《送陝尉邵國華南歸》 魏野

宋代   魏野 召棠陰裏邵梅仙,送陕送陕赏析守選南歸路七千。尉邵尉邵魏野
辛苦已傷過嶺外,国华国华別離那忍向花前。南归南归
到京店舍逢新火,原文意度越封疆入瘴煙。翻译
相顧與君頭盡白,和诗不知後會是送陕送陕赏析何年。
分類:

《送陝尉邵國華南歸》魏野 翻譯、尉邵尉邵魏野賞析和詩意

《送陝尉邵國華南歸》是国华国华一首宋代的詩詞,作者是南归南归魏野。這首詩的原文意中文譯文如下:

召棠陰裏邵梅仙,
守選南歸路七千。翻译
辛苦已傷過嶺外,和诗
別離那忍向花前。送陕送陕赏析
到京店舍逢新火,
度越封疆入瘴煙。
相顧與君頭盡白,
不知後會是何年。

這首詩描繪了送別陝尉邵國華南歸的情景。詩中召棠是地名,指的是邵國華在召棠地區的守選之路,這條路途長達七千裏。邵國華在這段時間的辛勞旅程已經使他身心疲憊,他不情願地與親人分別,離別之痛令人難以忍受。當他到達京城,住進客店時,看到新的篝火,表示他已經進入了熱鬧喧囂的城市。然而,他還要越過邊境,穿越險惡的瘴煙地帶,繼續前行。最後兩句表達了詩人與邵國華的相互告別,他們的頭發已經斑白,不知道何時再次相見。

這首詩通過描繪邵國華南歸的艱辛旅程和離別之苦,表達了對辛勤工作和遠行者的敬佩之情。詩人以細膩的筆觸描繪了旅途的辛勞和離別的傷感,展現了人生的無常和離散的悲劇。詩中的召棠、嶺外、花前等地名和景物,增加了詩歌的寫實性和情感共鳴。整首詩以簡潔明快的語言,傳達了作者對長途旅行者辛苦付出的理解和對別離之苦的同情之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陝尉邵國華南歸》魏野 拚音讀音參考

sòng shǎn wèi shào guó huá nán guī
送陝尉邵國華南歸

zhào táng yīn lǐ shào méi xiān, shǒu xuǎn nán guī lù qī qiān.
召棠陰裏邵梅仙,守選南歸路七千。
xīn kǔ yǐ shāng guò lǐng wài, bié lí nà rěn xiàng huā qián.
辛苦已傷過嶺外,別離那忍向花前。
dào jīng diàn shě féng xīn huǒ, dù yuè fēng jiāng rù zhàng yān.
到京店舍逢新火,度越封疆入瘴煙。
xiāng gù yǔ jūn tóu jǐn bái, bù zhī hòu huì shì hé nián.
相顧與君頭盡白,不知後會是何年。

網友評論


* 《送陝尉邵國華南歸》送陝尉邵國華南歸魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陝尉邵國華南歸》 魏野宋代魏野召棠陰裏邵梅仙,守選南歸路七千。辛苦已傷過嶺外,別離那忍向花前。到京店舍逢新火,度越封疆入瘴煙。相顧與君頭盡白,不知後會是何年。分類:《送陝尉邵國華南歸》魏野 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陝尉邵國華南歸》送陝尉邵國華南歸魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陝尉邵國華南歸》送陝尉邵國華南歸魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陝尉邵國華南歸》送陝尉邵國華南歸魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陝尉邵國華南歸》送陝尉邵國華南歸魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陝尉邵國華南歸》送陝尉邵國華南歸魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/035f39988527661.html