《謝炭》 齊己

唐代   齊己 正擁寒灰次,谢炭谢炭何當惠寂寥。齐己
且留連夜向,原文意未敢滿爐燒。翻译
必恐吞難盡,赏析唯愁撥易消。和诗
豪家捏為獸,谢炭谢炭紅迸錦茵焦。齐己
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,原文意晚年自號衡嶽沙門,翻译湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,赏析唐朝晚期著名詩僧。和诗

《謝炭》齊己 翻譯、谢炭谢炭賞析和詩意

《謝炭》是齐己唐代詩人齊己的作品,詩意深沉,原文意寄托了詩人的思想感情。這首詩的中文譯文如下:

正擁寒灰次,何當惠寂寥。
且留連夜向,未敢滿爐燒。
必恐吞難盡,唯愁撥易消。
豪家捏為獸,紅迸錦茵焦。

正擁寒灰次——希望以灰炭來取暖的心情次第地燃起,
何當惠寂寥——又何時才能達到愉悅並獲得寂靜的渴望。
且留連夜向——此刻暫且隻燃點點炭火,與夜色相融,
未敢滿爐燒——不敢燒煤來填滿爐灶。
必恐吞難盡——因為怕一下子吞噬幹淨。
唯愁撥易消——隻是為了怕撥動就會消散。
豪家捏為獸——煤炭成為了高官富豪遊手好閑時捏成的玩物。
紅迸錦茵焦——卻被點燃後紅光四濺,灼傷錦繡的褥子。

這首詩描繪了詩人齊己對物質財富的思考和對富貴者生活的感觸。詩中的“正擁寒灰次”表示詩人現在隻能勉強擁有一些寒磣的灰炭用來取暖,但他也有一個不求富貴的心願,希望未來能夠享受到寂靜和寧靜的生活。詩人強調自己沒有敢將爐灶裝滿煤炭,因為他擔心如果一下子燃起,煤炭會吞噬一切造成不可挽回的後果。他擔心的不是燃燒得不夠熱,而是燃燒過快,將煤炭的資源浪費殆盡。詩人展示了自己的深思熟慮和審時度勢的一麵。

最後兩句“豪家捏為獸,紅迸錦茵焦”則是詩人對富豪們的嘲諷和諷刺。詩人認為這些豪富們對煤炭這樣寶貴的資源不當一回事,甚至將其捏成小玩物。當這些煤炭燃燒起來時,火焰卻跳躍而出,灼傷高貴的錦繡墊子。詩人通過這兩句詩表達了自己對富貴者生活方式的不屑和嘲諷。

整首詩通過對煤炭和富貴者的描摹,寓意深遠。詩人以炭為喻,表達了自己對物質財富的淡薄態度,並通過對富貴者的嘲諷,映襯出自己的不同。這首詩中所蘊含的思考和情感使得詩人的內心世界得以展現,給讀者以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝炭》齊己 拚音讀音參考

xiè tàn
謝炭

zhèng yōng hán huī cì, hé dāng huì jì liáo.
正擁寒灰次,何當惠寂寥。
qiě liú lián yè xiàng, wèi gǎn mǎn lú shāo.
且留連夜向,未敢滿爐燒。
bì kǒng tūn nán jǐn, wéi chóu bō yì xiāo.
必恐吞難盡,唯愁撥易消。
háo jiā niē wèi shòu, hóng bèng jǐn yīn jiāo.
豪家捏為獸,紅迸錦茵焦。

網友評論

* 《謝炭》謝炭齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝炭》 齊己唐代齊己正擁寒灰次,何當惠寂寥。且留連夜向,未敢滿爐燒。必恐吞難盡,唯愁撥易消。豪家捏為獸,紅迸錦茵焦。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙門, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝炭》謝炭齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝炭》謝炭齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝炭》謝炭齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝炭》謝炭齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝炭》謝炭齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/035e39958467246.html

诗词类别

《謝炭》謝炭齊己原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语