《韓翃舍人即事》 李商隱

唐代   李商隱 萱草含丹粉,韩翃韩翃荷花抱綠房。舍人舍人诗意
鳥應悲蜀帝,即事即事蟬是李商怨齊王。
通內藏珠府,隐原译赏應官解玉坊。文翻
橋南荀令過,析和十裏送衣香。韩翃韩翃
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,舍人舍人诗意字義山,即事即事號玉溪(谿)生、李商樊南生,隐原译赏唐代著名詩人,文翻祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,析和出生於鄭州滎陽。韩翃韩翃他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《韓翃舍人即事》李商隱 翻譯、賞析和詩意

韓翃舍人即事

萱草含丹粉,荷花抱綠房。
鳥應悲蜀帝,蟬是怨齊王。
通內藏珠府,應官解玉坊。
橋南荀令過,十裏送衣香。

譯文:

萱草含著丹粉,
荷花擁有綠色的房間。
鳥兒應聲哀悼蜀帝,
蟬蟲怨恨齊王。
通過內宮進入藏珠府,
應官解釋玉石坊。
橋南,有人道別荀令,
十裏送去衣香。

詩意和賞析:

《韓翃舍人即事》是李商隱的一首詩,描繪了一幅美麗的景象。詩中以描寫自然的方式,抒發了作者的思念之情。詩中的“萱草含丹粉”和“荷花抱綠房”形象地描繪了花草的美麗。鳥兒對蜀帝的死亡表示悲痛,蟬蟲則因為對齊王的怨恨而發出哀鳴。詩中還描述了通往內宮的珠寶府和玉石坊,展示了宮廷的富麗華貴。最後,橋南有人送別荀令,十裏之遙都能聞到衣物上的香氣,表達出對別離的無盡思念。

整首詩以景物抒發情感,描繪了自然和人物的美麗,同時抒發了詩人內心的思念和哀愁之情。通過形象的描繪和細膩的寫作手法,詩中展現了一種幽靜、悲愴、優美的意境,給人以深深的感受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《韓翃舍人即事》李商隱 拚音讀音參考

hán hóng shè rén jí shì
韓翃舍人即事

xuān cǎo hán dān fěn, hé huā bào lǜ fáng.
萱草含丹粉,荷花抱綠房。
niǎo yīng bēi shǔ dì, chán shì yuàn qí wáng.
鳥應悲蜀帝,蟬是怨齊王。
tōng nèi cáng zhū fǔ, yīng guān jiě yù fāng.
通內藏珠府,應官解玉坊。
qiáo nán xún lìng guò, shí lǐ sòng yī xiāng.
橋南荀令過,十裏送衣香。

網友評論

* 《韓翃舍人即事》韓翃舍人即事李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《韓翃舍人即事》 李商隱唐代李商隱萱草含丹粉,荷花抱綠房。鳥應悲蜀帝,蟬是怨齊王。通內藏珠府,應官解玉坊。橋南荀令過,十裏送衣香。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《韓翃舍人即事》韓翃舍人即事李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《韓翃舍人即事》韓翃舍人即事李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《韓翃舍人即事》韓翃舍人即事李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《韓翃舍人即事》韓翃舍人即事李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《韓翃舍人即事》韓翃舍人即事李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/035d39959857254.html