《梅華閣》 顧大猷

明代   顧大猷 殘雪映江城,梅华春風度郊郭。阁梅顾
不見閣中人,华阁梅花自開落。猷原译赏
分類:

《梅華閣》顧大猷 翻譯、文翻賞析和詩意

《梅華閣》是析和明代顧大猷的一首詩詞。以下是诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
殘雪映江城,梅华
春風度郊郭。阁梅顾
不見閣中人,华阁
梅花自開落。猷原译赏

詩意:
這首詩描繪了一個冬末春初的文翻景象。江城上殘留的析和雪映照著陽光,春風在城外的诗意郊野間吹過。詩人在梅華閣裏卻沒有見到任何人的梅华身影,隻有梅花自己在綻放和凋落。

賞析:
這首詩以簡潔的文字表達了冬末春初的景色和詩人的心境。詩的第一句“殘雪映江城”通過對景物的描繪,展現了冬天即將結束的跡象,江城上的殘雪映照著陽光,給人帶來一絲春意。接著,詩中出現了“春風度郊郭”的描寫,春風吹拂著城外的郊野,進一步強化了春天的氣息。這兩句詩表現了季節的變遷和大自然的律動。

然而,在這美好的景象中,詩人卻感歎“不見閣中人”,表明梅華閣中原本應該有人,但此刻卻空無一人。這種寂寞和孤獨感與外麵的春意形成鮮明的對比。

最後兩句“梅花自開落”,通過描寫梅花的開放和凋落,進一步強調了季節的變遷和生命的脆弱。梅花自身的生長與凋謝,與人的存在與離去形成了對應。這也可以理解為詩人對閣中人的思念和對時光流轉的感慨。

總的來說,這首詩以簡練的語言表達了季節變遷和人生離別的主題,通過對自然景物的描繪,呈現了一種寂寞和孤獨的氛圍,同時也抒發了詩人對時光流逝和生命脆弱性的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅華閣》顧大猷 拚音讀音參考

méi huá gé
梅華閣

cán xuě yìng jiāng chéng, chūn fēng dù jiāo guō.
殘雪映江城,春風度郊郭。
bú jiàn gé zhōng rén, méi huā zì kāi luò.
不見閣中人,梅花自開落。

網友評論


* 《梅華閣》梅華閣顧大猷原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅華閣》 顧大猷明代顧大猷殘雪映江城,春風度郊郭。不見閣中人,梅花自開落。分類:《梅華閣》顧大猷 翻譯、賞析和詩意《梅華閣》是明代顧大猷的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:殘雪映 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅華閣》梅華閣顧大猷原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅華閣》梅華閣顧大猷原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅華閣》梅華閣顧大猷原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅華閣》梅華閣顧大猷原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅華閣》梅華閣顧大猷原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/035c39993777527.html