《中夕》 徐照

宋代   徐照 中夕獨依依,中夕中夕閑行未掩扉。徐照
水邊山出月,原文意鬆上雨沾衣。翻译
棹響初如近,赏析螢光漸欲稀。和诗
不甘塵內事,中夕中夕長與此心違。徐照
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?原文意~1211)南宋詩人。字道暉,翻译一字靈暉,赏析自號山民,和诗永嘉(今浙江溫州)人。中夕中夕家境清寒,徐照一生未仕,原文意布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《中夕》徐照 翻譯、賞析和詩意

《中夕》是宋代徐照創作的一首詩詞。詩人在夜晚的時候,獨自在室外散步,心境閑適而留戀。詩中描繪了水邊的山巒映襯著明亮的月光,鬆樹上的雨水沾濕了詩人的衣袖。船槳的聲音初次聽來仿佛近在咫尺,而螢火蟲的光芒漸漸稀疏。然而,詩人並不願意被塵世的瑣事所困擾,長時間與這種心境背道而馳。

這首詩詞通過描繪自然景物和表達詩人內心感受,展現了作者內心的孤獨和追求自由的情感。夜晚的寧靜和幽美的自然景色烘托出詩人的情感,他在獨處時感受到了與世隔絕的自由與寧靜。詩人在繁忙紛擾的塵世中,不願沉迷其中,而是選擇與塵世隔絕,追求內心的寧靜和自由。

這首詩詞的譯文、詩意和賞析如下:

中夕獨依依,
在深夜獨自徘徊,
閑行未掩扉。
漫步時心情悠閑自在,尚未歸家。

水邊山出月,
山巒映襯著明亮的月光,
鬆上雨沾衣。
鬆樹上的雨水沾濕了我的衣袖。

棹響初如近,
船槳的聲音初次聽來仿佛近在咫尺,
螢光漸欲稀。
螢火蟲的光芒漸漸稀疏。

不甘塵內事,
我不願沉迷於塵世的瑣事,
長與此心違。
長時間與這種心境背道而馳。

這首詩詞通過對自然景物的描繪和對內心情感的表達,傳遞了詩人對自由和寧靜的追求。夜晚的安靜和美麗的自然景色,與詩人內心的孤獨和追求形成了鮮明的對比。詩人選擇獨自散步,遠離喧囂的塵世,尋找內心的平靜和自由。他不願受到塵世的紛擾和束縛,對於那些瑣碎的事物,他抱有一種不甘心的態度,寧願與自己內心的追求相違背,也不願被塵世所困擾。

這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景物的描繪和對內心情感的抒發,創造了一種寧靜、自由的意境。詩人通過與自然的交融,表達了對塵世的超脫和對內心世界的追求,給人以思考和啟示。同時,詩詞也讓人感受到了作者對自然美和心靈自由的熱愛,詩中所描繪的景物與情感交織在一起,形成了一幅富有詩意和意境的畫麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《中夕》徐照 拚音讀音參考

zhōng xī
中夕

zhōng xī dú yī yī, xián xíng wèi yǎn fēi.
中夕獨依依,閑行未掩扉。
shuǐ biān shān chū yuè, sōng shàng yǔ zhān yī.
水邊山出月,鬆上雨沾衣。
zhào xiǎng chū rú jìn, yíng guāng jiàn yù xī.
棹響初如近,螢光漸欲稀。
bù gān chén nèi shì, zhǎng yǔ cǐ xīn wéi.
不甘塵內事,長與此心違。

網友評論


* 《中夕》中夕徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中夕》 徐照宋代徐照中夕獨依依,閑行未掩扉。水邊山出月,鬆上雨沾衣。棹響初如近,螢光漸欲稀。不甘塵內事,長與此心違。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中夕》中夕徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中夕》中夕徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中夕》中夕徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中夕》中夕徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中夕》中夕徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/035c39990751325.html

诗词类别

《中夕》中夕徐照原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语