《滿江紅》 丘崈

宋代   丘崈 駐馬江頭,满江满江聊自放、红丘红丘塵勞蹤跡。崈原崈
身漸老、文翻尊前羞見,译赏異鄉風物。析和
雪柳垂金_勝小,诗意釵頭又報春消息。满江满江
記去年、红丘红丘持酒覓新詞,崈原崈人疏隔。文翻
時序好,译赏今猶昔。析和
攜賞處,诗意空追憶。满江满江
都如夢才覺,悄然難覓。
且飲不須論許事,從今煞有佳天色。
但官閑、有酒便嬉遊,愁無益。
分類: 滿江紅

作者簡介(丘崈)

丘崈(1135-1208) 南宋將領。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。

《滿江紅》丘崈 翻譯、賞析和詩意

《滿江紅》是宋代丘崈創作的一首詩詞。以下是我為你提供的中文譯文、詩意和賞析:

滿江紅

駐馬江頭,聊自放、塵勞蹤跡。
身漸老、尊前羞見,異鄉風物。
雪柳垂金_勝小,釵頭又報春消息。
記去年、持酒覓新詞,人疏隔。
時序好,今猶昔。
攜賞處,空追憶。
都如夢才覺,悄然難覓。
且飲不須論許事,從今煞有佳天色。
但官閑、有酒便嬉遊,愁無益。

譯文:

站在江頭,隨意散放塵埃的足跡。
年歲漸長,麵對尊貴的人羞愧,異鄉的風景。
雪白的柳枝垂下金黃色的花朵,美麗而嬌小,發來了春天的消息。
記得去年,舉杯尋找新的詞句,與人疏遠。
時光流轉得很好,現在仍像過去一樣。
帶著欣賞的心情,卻隻能追憶往事。
一切都如同夢境,剛剛覺醒,悄然難以覓尋。
隻需暢飲,無需考慮瑣事,從今以後,天色變得美好。
隻要官職閑暇,有酒就可以玩樂,憂愁無益。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了作者丘崈駐足在江頭的場景,表達了他對自由自在的生活的向往和對尊貴身份的矛盾心情。他感歎自己的年歲漸長,對尊貴的人感到羞愧,異鄉的風景使他感到陌生。然而,美麗的雪柳和報春花朵的出現,喚醒了他對春天的向往和對新詞句的尋求,但與人的疏遠使他感到孤獨。他意識到時光的流轉,現在的情景與過去並無二致,隻能帶著懷念之情追尋往事,卻如同夢境一般,難以覓得。於是他提出了暢飲的建議,認為無需過多考慮瑣事,從此過上美好的生活。隻要官職閑暇,有酒就能盡情嬉遊,憂愁對他來說毫無價值。

這首詩詞通過對自然景物的描繪和自我情感的抒發,表達了作者對自由、快樂生活的渴望,以及對尊貴身份與世俗之間矛盾的思考。同時,詩詞中的意象和對時光流轉的感慨,給人以深沉的思考和對人生的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《滿江紅》丘崈 拚音讀音參考

mǎn jiāng hóng
滿江紅

zhù mǎ jiāng tóu, liáo zì fàng chén láo zōng jī.
駐馬江頭,聊自放、塵勞蹤跡。
shēn jiàn lǎo zūn qián xiū jiàn, yì xiāng fēng wù.
身漸老、尊前羞見,異鄉風物。
xuě liǔ chuí jīn shèng xiǎo, chāi tóu yòu bào chūn xiāo xī.
雪柳垂金_勝小,釵頭又報春消息。
jì qù nián chí jiǔ mì xīn cí, rén shū gé.
記去年、持酒覓新詞,人疏隔。
shí xù hǎo, jīn yóu xī.
時序好,今猶昔。
xié shǎng chù, kōng zhuī yì.
攜賞處,空追憶。
dōu rú mèng cái jué, qiǎo rán nán mì.
都如夢才覺,悄然難覓。
qiě yǐn bù xū lùn xǔ shì, cóng jīn shà yǒu jiā tiān sè.
且飲不須論許事,從今煞有佳天色。
dàn guān xián yǒu jiǔ biàn xī yóu, chóu wú yì.
但官閑、有酒便嬉遊,愁無益。

網友評論

* 《滿江紅》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅 丘崈)专题为您介绍:《滿江紅》 丘崈宋代丘崈駐馬江頭,聊自放、塵勞蹤跡。身漸老、尊前羞見,異鄉風物。雪柳垂金_勝小,釵頭又報春消息。記去年、持酒覓新詞,人疏隔。時序好,今猶昔。攜賞處,空追憶。都如夢才覺,悄然難覓。且飲不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滿江紅》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅 丘崈)原文,《滿江紅》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅 丘崈)翻译,《滿江紅》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅 丘崈)赏析,《滿江紅》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅 丘崈)阅读答案,出自《滿江紅》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅 丘崈)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/035c39959037454.html

诗词类别

《滿江紅》丘崈原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语