《應龍》 張耒

宋代   張耒 應龍未遇風雲起,应龙应龙原文意仰活泥沙數尺水。张耒
彼能坐致千裏澤,翻译可憐一掬何難致。赏析
時哉未遇可奈何,和诗一掬雖微安敢易。应龙应龙原文意
誰能寄語潭中魚,张耒相聚須臾莫相忌。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,赏析擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。应龙应龙原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的张耒多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,赏析從學於蘇軾,和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《應龍》張耒 翻譯、賞析和詩意

《應龍》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
應龍未遇風雲起,
仰活泥沙數尺水。
彼能坐致千裏澤,
可憐一掬何難致。
時哉未遇可奈何,
一掬雖微安敢易。
誰能寄語潭中魚,
相聚須臾莫相忌。

詩意:
這首詩以應龍為意象,表達了作者對自己未能得到機遇和成就的無奈之情。詩中的應龍是指一種神秘的龍,傳說它能夠坐以致富,擁有無盡的財富和權勢。然而,作者卻感到自己像是一汪泥沙,隻能仰望著應龍所在的深邃水域。盡管作者明白自己微不足道,但他仍然渴望像應龍一樣擁有廣闊的領域和無盡的財富。他感慨時機未到,難以實現自己的願望,即使隻是一掬水,也顯得異常艱難。最後,作者向潭中的魚傾訴心聲,希望能夠相互聚集,而不是相互排斥。

賞析:
《應龍》這首詩以應龍為象征,抒發了作者對自身命運的無奈和渴望。通過對比自己微不足道的處境和應龍的神秘力量,作者表達了對機遇的渴望和對現實的無奈感。詩中的泥沙和一掬水都是象征性的意象,突出了作者的渺小和對大力量的向往。整首詩意境深遠,語言簡練,通過對應龍的描繪,展現了作者內心的苦悶和對命運的無奈。最後幾句,作者寄語潭中的魚,表達了對人與人之間相互團結、相互幫助的期望,希望人們能夠相互聚集而不是相互排斥。整首詩以簡潔的語言傳達了作者對命運的思考和對人際關係的關注,給人以啟迪和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《應龍》張耒 拚音讀音參考

yìng lóng
應龍

yìng lóng wèi yù fēng yún qǐ, yǎng huó ní shā shù chǐ shuǐ.
應龍未遇風雲起,仰活泥沙數尺水。
bǐ néng zuò zhì qiān lǐ zé, kě lián yī jū hé nán zhì.
彼能坐致千裏澤,可憐一掬何難致。
shí zāi wèi yù kě nài hé, yī jū suī wēi ān gǎn yì.
時哉未遇可奈何,一掬雖微安敢易。
shuí néng jì yǔ tán zhōng yú, xiāng jù xū yú mò xiāng jì.
誰能寄語潭中魚,相聚須臾莫相忌。

網友評論


* 《應龍》應龍張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《應龍》 張耒宋代張耒應龍未遇風雲起,仰活泥沙數尺水。彼能坐致千裏澤,可憐一掬何難致。時哉未遇可奈何,一掬雖微安敢易。誰能寄語潭中魚,相聚須臾莫相忌。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《應龍》應龍張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《應龍》應龍張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《應龍》應龍張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《應龍》應龍張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《應龍》應龍張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/035b39987267991.html

诗词类别

《應龍》應龍張耒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语