杜荀鶴(846~904),译赏唐代詩人。析和字彥之,诗意號九華山人。鸬鹚鸬鹚漢族,杜荀池州石埭(今安徽石台)人。鹤原大順進士,文翻以詩名,译赏自成一家,析和尤長於宮詞。诗意官至翰學士知製造。鸬鹚鸬鹚大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
譯文:鸕鶿,細皮毛結群飛,雨後的岸邊煙霧朦朧。深水中有魚被捕上岸,看起來鴨鷺都是因饑餓而如此。
詩意:這首詩描繪了一幅雨後岸邊的景象,一群鸕鶿飛翔在空中,它們毛皮細膩,聚集在一起飛行。在深水中,有魚被鸕鶿捕獲,表麵上看鴨和鷺都是因為饑餓而這麽做。
賞析:這首詩采用了簡潔明了的語言,描述了一幅自然景象。詩人通過描繪鸕鶿的飛行和捕魚行為,展現了它們的生活狀態和動態。詩人運用對比手法,將鸕鶿的優雅形象與其為了生存而捕捉魚類的行為形成對比,表達了自然界中生物的相互依存與對抗的關係。整首詩寥寥數語,卻生動地展示了一幅鳥類的生活畫卷,引人深思。
lú cí
鸕鶿
yì bān máo yǔ jié qún fēi, yǔ àn yān tīng hǎo jǐng shí.
一般毛羽結群飛,雨岸煙汀好景時。
shēn shuǐ yǒu yú xián dé chū, kàn lái què shì lù cí jī.
深水有魚銜得出,看來卻是鷺鶿饑。
* 《鸕鶿》鸕鶿杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鸕鶿》 杜荀鶴唐代杜荀鶴一般毛羽結群飛,雨岸煙汀好景時。深水有魚銜得出,看來卻是鷺鶿饑。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭今安徽石台)人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《鸕鶿》鸕鶿杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鸕鶿》鸕鶿杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鸕鶿》鸕鶿杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鸕鶿》鸕鶿杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鸕鶿》鸕鶿杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/035a39961017257.html