《新鶯》 強至

宋代   強至 未見攀花宿,新莺新莺才聞隔葉歌。强至
可憐毛羽細,原文意莫怪語言多。翻译
匹馬春風路,赏析輕舟夜月波。和诗
數聲來入耳,新莺新莺最奈客愁何。强至
分類:

《新鶯》強至 翻譯、原文意賞析和詩意

《新鶯》是翻译宋代詩人強至的作品。這首詩以描寫一隻新出生的赏析小黃鶯為主題,表達了詩人對自然生命的和诗讚美和對客居他鄉的思念之情。

譯文:
未曾見它停歇在花叢中過夜,新莺新莺
隻聽見它透過葉隙歌唱。强至
可憐它的原文意毛羽纖細,
莫怪它的語言頻繁。
匹馬踏春風的路途,
輕舟漂浮夜月的波瀾。
幾聲歌聲飄入耳中,
卻無法解除客居之愁。

詩意:
《新鶯》通過對小黃鶯的描寫,表達了詩人對自然界生命力的讚美。詩中描述了一隻黃鶯在陌生環境中的生活情景,它未曾停留在花叢中安歇,卻通過葉隙傳來美妙的歌聲。詩人用“可憐毛羽細”表達了對小黃鶯柔弱而細膩的形象的同情和讚美。詩人同時以“匹馬春風路,輕舟夜月波”來對比小黃鶯的自由與自在,以及詩人客居他鄉的無奈和思鄉之情。最後,詩人表示盡管能聽到小黃鶯的歌聲,卻無法解除內心的愁苦,抒發了對離鄉之苦的思念和無奈。

賞析:
《新鶯》以簡潔的語言描繪了小黃鶯的形象和生活情境,通過對比小黃鶯的自由與自在與詩人的離鄉之苦,展現了一種對自然界生命力的讚美和對歸鄉之情的思念。詩人通過細膩而生動的描寫,使讀者能夠感受到小黃鶯的柔弱和美妙,同時也能夠感受到詩人內心的孤獨和無奈。整首詩意境優美,給人一種寧靜和思索的氛圍,讓人在欣賞之餘也能引發共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新鶯》強至 拚音讀音參考

xīn yīng
新鶯

wèi jiàn pān huā sù, cái wén gé yè gē.
未見攀花宿,才聞隔葉歌。
kě lián máo yǔ xì, mò guài yǔ yán duō.
可憐毛羽細,莫怪語言多。
pǐ mǎ chūn fēng lù, qīng zhōu yè yuè bō.
匹馬春風路,輕舟夜月波。
shù shēng lái rù ěr, zuì nài kè chóu hé.
數聲來入耳,最奈客愁何。

網友評論


* 《新鶯》新鶯強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新鶯》 強至宋代強至未見攀花宿,才聞隔葉歌。可憐毛羽細,莫怪語言多。匹馬春風路,輕舟夜月波。數聲來入耳,最奈客愁何。分類:《新鶯》強至 翻譯、賞析和詩意《新鶯》是宋代詩人強至的作品。這首詩以描寫一隻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新鶯》新鶯強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新鶯》新鶯強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新鶯》新鶯強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新鶯》新鶯強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新鶯》新鶯強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/034f39990463219.html