《瑞鷓鴣》 王哲

元代   王哲 黃麥秀變隨秋。瑞鹧瑞鹧
內燒身日日憂。鸪王鸪王
被兒孫長與便,哲原哲遭妻女每添愁。文翻
中戚戚多般屬。译赏
內孜孜少得休。析和
棄金花如覺悟,诗意今專勸早回頭。瑞鹧瑞鹧
分類: 瑞鷓鴣

《瑞鷓鴣》王哲 翻譯、鸪王鸪王賞析和詩意

《瑞鷓鴣》是哲原哲元代詩人王哲創作的一首詩詞。以下是文翻它的中文譯文、詩意和賞析:

瑞鷓鴣,译赏黃麥秀變隨秋。析和
瑞鷓鴣是诗意一種黃色的鷓鴣鳥,它的瑞鹧瑞鹧美麗與麥田在秋天的變化相呼應。

內燒身日日憂。
內心燃燒,日複一日地憂慮。

被兒孫長與便,遭妻女每添愁。
被兒孫所依賴,卻因妻子和女兒的困擾而增添憂愁。

中戚戚多般屬,內孜孜少得休。
內心憂慮紛繁多樣,辛勤勞累卻得不到休息。

棄金花如覺悟,今專勸早回頭。
放棄金錢的花朵,好像覺悟一樣,現在專心勸告早日回頭。

這首詩詞表達了作者內心的憂慮和痛苦,以及對物質欲望的反思。作者通過描繪瑞鷓鴣和黃麥秀的景象,與自己內心的困境進行對比,凸顯了人生中的煩惱和紛擾。他意識到物質追求所帶來的苦惱,並呼籲人們及早回歸內心的平靜和真實。

這首詩詞通過簡練的語言和形象的描繪,傳遞了一種深沉的哲理。它提醒人們要珍惜內心的寧靜和家庭的溫暖,摒棄過度追求物質財富所帶來的困擾,回歸真實的人生意義。這也是一種對內心的反思和對人生價值的思考,給人以啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瑞鷓鴣》王哲 拚音讀音參考

ruì zhè gū
瑞鷓鴣

huáng mài xiù biàn suí qiū.
黃麥秀變隨秋。
nèi shāo shēn rì rì yōu.
內燒身日日憂。
bèi ér sūn zhǎng yǔ biàn, zāo qī nǚ měi tiān chóu.
被兒孫長與便,遭妻女每添愁。
zhōng qī qī duō bān shǔ.
中戚戚多般屬。
nèi zī zī shǎo dé xiū.
內孜孜少得休。
qì jīn huā rú jué wù, jīn zhuān quàn zǎo huí tóu.
棄金花如覺悟,今專勸早回頭。

網友評論


* 《瑞鷓鴣》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 王哲)专题为您介绍:《瑞鷓鴣》 王哲元代王哲黃麥秀變隨秋。內燒身日日憂。被兒孫長與便,遭妻女每添愁。中戚戚多般屬。內孜孜少得休。棄金花如覺悟,今專勸早回頭。分類:瑞鷓鴣《瑞鷓鴣》王哲 翻譯、賞析和詩意《瑞鷓鴣》是元代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瑞鷓鴣》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 王哲)原文,《瑞鷓鴣》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 王哲)翻译,《瑞鷓鴣》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 王哲)赏析,《瑞鷓鴣》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 王哲)阅读答案,出自《瑞鷓鴣》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/034f39961887924.html