《雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼》 趙嘏

唐代   趙嘏 雙雙紅淚墮,杂曲杂曲赵嘏度日暗中啼。歌辞歌辞
雁出居延北,昔昔昔昔人猶遼海西。盐长玉啼盐长玉啼原文意
向燈垂玉枕,垂双垂双對月灑金閨。翻译
不惜羅衣濕,赏析惟愁歸意迷。和诗
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,杂曲杂曲赵嘏 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,歌辞歌辞 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,昔昔昔昔 大和七年預省試進士下第,盐长玉啼盐长玉啼原文意 留寓長安多年,垂双垂双 出入豪門以幹功名,翻译 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。赏析 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼

昔昔紅淚滴,日夕暗中啼。
雁群離居延,我心仍遼海。
對著燈垂下玉枕,對著月灑滿金閨。
不惜將羅衣濕了,隻愁歸意迷了。

【中文譯文】
雙雙紅淚墮,度日暗中啼。
雁出居延北,人猶遼海西。
向燈垂玉枕,對月灑金閨。
不惜羅衣濕,惟愁歸意迷。

【詩意和賞析】
這首詩詞描繪了一位女子因思念而流淚的情景。她的眼淚像紅珠一樣一滴滴掉落,在白天黑夜裏默默地慟哭。她的心情像北飛的雁一樣遠離居延,卻仍然彷徨在遙遠的遼闊海上。她將眼淚與思念化作次第滴下的寶珠,把它們垂在玉枕上,傾灑在金閨裏。她不怕將羅衣濕透,隻是憂愁歸期無定,迷失了歸途的意思。

這首詩詞以簡練的語言表達了思念之情的悲苦,通過描寫女子的眼淚、心情和愁思,展示了她內心的深刻感受。同時,詩中運用了雁群離去、心迷意遠的意象,烘托了女子孤獨無依的境況。全詩情感真摯,意境優美,流露出對離別與思念的痛苦之情,具有深刻的思想內涵和感人的藝術感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼》趙嘏 拚音讀音參考

zá qū gē cí xī xī yán zhǎng chuí shuāng yù tí
雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼

shuāng shuāng hóng lèi duò, dù rì àn zhōng tí.
雙雙紅淚墮,度日暗中啼。
yàn chū jū yán běi, rén yóu liáo hǎi xī.
雁出居延北,人猶遼海西。
xiàng dēng chuí yù zhěn, duì yuè sǎ jīn guī.
向燈垂玉枕,對月灑金閨。
bù xī luó yī shī, wéi chóu guī yì mí.
不惜羅衣濕,惟愁歸意迷。

網友評論

* 《雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼》雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼》 趙嘏唐代趙嘏雙雙紅淚墮,度日暗中啼。雁出居延北,人猶遼海西。向燈垂玉枕,對月灑金閨。不惜羅衣濕,惟愁歸意迷。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼》雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼》雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼》雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼》雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼》雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/034d39964733769.html

诗词类别

《雜曲歌辭·昔昔鹽·長垂雙玉啼》的诗词

热门名句

热门成语