《華燈花初生》 蔡羽

明代   蔡羽 華燈花初生,华灯花初和诗堂上酒新綠。生华赏析
擊刀連環鳴,灯花轉柱悲絲促。初生蔡羽
芙蓉開夜屏,原文意鴛鴦宿空頠。翻译
攜手千裏人,华灯花初和诗話言常不足。生华赏析
分類:

《華燈花初生》蔡羽 翻譯、灯花賞析和詩意

《華燈花初生》是初生蔡羽一首明代的詩詞,作者是原文意蔡羽。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
華燈花初生,华灯花初和诗堂上酒新綠。生华赏析
擊刀連環鳴,灯花轉柱悲絲促。
芙蓉開夜屏,鴛鴦宿空頃。
攜手千裏人,話言常不足。

詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的景象,當華燈和花朵初次亮起時,人們在堂上品嚐新鮮的酒。擊打的刀和連環的聲音回蕩在空中,引發了絲弦的悲傷和急促音律。芙蓉花在夜幕中綻放,而鴛鴦則在空中宿舍。詩人與遠方的伴侶手牽手,但言語往往不能滿足彼此的心意。

賞析:
這首詩詞通過描繪華燈初亮、酒香四溢的場景,勾勒出一個繁華夜市的景象。華燈和花朵的初次亮相象征著喜慶和熱鬧,給人一種歡樂和喜悅的感覺。擊刀聲和絲弦聲交織在一起,表達了一種悲歡交織的情緒,揭示了繁華背後的寂寞和思念。芙蓉花開在夜幕下,增添了一絲神秘和浪漫的氛圍,而鴛鴦宿空則凸顯了夜晚的靜謐和寂靜。最後兩句表達了詩人與遠方伴侶之間的親密關係,他們彼此相依相偎,但言語無法完全表達彼此的情感。

整首詩詞通過對夜市景象的描繪,以及對聲音、花朵和伴侶關係的描寫,展現了繁華與寂寞、歡樂與思念之間的對比。同時,詩人通過細膩的描寫和意象的運用,給讀者帶來了視覺、聽覺和情感上的共鳴,使人們對夜晚的繁華和溫暖產生共鳴,並引發對人與人之間情感交流的思考。整首詩詞表達了對生活的感悟和對情感世界的思考,給人以情感上的共鳴和啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《華燈花初生》蔡羽 拚音讀音參考

huá dēng huā chū shēng
華燈花初生

huá dēng huā chū shēng, táng shàng jiǔ xīn lǜ.
華燈花初生,堂上酒新綠。
jī dāo lián huán míng, zhuǎn zhù bēi sī cù.
擊刀連環鳴,轉柱悲絲促。
fú róng kāi yè píng, yuān yāng sù kōng wěi.
芙蓉開夜屏,鴛鴦宿空頠。
xié shǒu qiān lǐ rén, huà yán cháng bù zú.
攜手千裏人,話言常不足。

網友評論


* 《華燈花初生》華燈花初生蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《華燈花初生》 蔡羽明代蔡羽華燈花初生,堂上酒新綠。擊刀連環鳴,轉柱悲絲促。芙蓉開夜屏,鴛鴦宿空頠。攜手千裏人,話言常不足。分類:《華燈花初生》蔡羽 翻譯、賞析和詩意《華燈花初生》是一首明代的詩詞,作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《華燈花初生》華燈花初生蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《華燈花初生》華燈花初生蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《華燈花初生》華燈花初生蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《華燈花初生》華燈花初生蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《華燈花初生》華燈花初生蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/034c39993785758.html