《水壺子》 貫休

唐代   貫休 良匠曾陶瑩,水壶水壶赏析多居筆硯中。贯休
一從親幾案,原文意常恐近兒童。翻译
卓立澄心久,和诗提攜注意通。水壶水壶赏析
不應嫌器小,贯休還有濟人功。原文意
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),翻译俗姓薑,字德隱,和诗婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,水壶水壶赏析唐末五代著名畫僧。贯休7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。原文意貫休記憶力特好,翻译日誦《法華經》1000字,和诗過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《水壺子》貫休 翻譯、賞析和詩意

《水壺子》是唐代貫休創作的一首詩詞。詩中表達了水壺子的職責和價值。

詩詞的中文譯文:

優秀的工匠曾經將我照料得亮晶晶,
置身於書桌的角落,無日不在筆硯之間。
曾經有一次,我被放置在親幾案上,
時常擔心被身邊的兒童靠近而受傷。

站立穩健已久,內心清澈明亮,
引導和關注著人們的思考。
不要小看我的外表,因為我還有幫助他人的作用,
濟人一方的功績也是我應有的。

詩意:詩人通過描繪水壺子的職責和價值,表達了一個物體的無私奉獻和價值所在。水壺子被置於書桌上,保持著清澈的內心,引導和關注著人們的思考,不斷地幫助著他人。詩詞傳遞了一種關愛他人、奉獻他人的精神。

賞析:《水壺子》描寫了一個普通的水壺子,通過細膩的描寫,展現了它的職責與價值。詩中用“良匠曾陶瑩”形容了水壺子的精良製作,用“多居筆硯中”揭示了它常常位於書桌之間。詩人以“一從親幾案,常恐近兒童”表達了水壺子的外表雖小但有強烈的自我保護意識。後半節通過“卓立澄心久,提攜注意通,不應嫌器小,還有濟人功”展示了這個物體所起到的引導和關注的作用,並且不應該小看它的外表,因為它還有能夠幫助他人的作用。整首詩寫的是一個非常小的水壺子,但是詩人把它寫得富有生命力和情感色彩,以及對人類情感的無私關懷,其中寓意深遠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水壺子》貫休 拚音讀音參考

shuǐ hú zǐ
水壺子

liáng jiàng céng táo yíng, duō jū bǐ yàn zhōng.
良匠曾陶瑩,多居筆硯中。
yī cóng qīn jī àn, cháng kǒng jìn ér tóng.
一從親幾案,常恐近兒童。
zhuō lì chéng xīn jiǔ, tí xié zhù yì tōng.
卓立澄心久,提攜注意通。
bù yīng xián qì xiǎo, hái yǒu jì rén gōng.
不應嫌器小,還有濟人功。

網友評論

* 《水壺子》水壺子貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水壺子》 貫休唐代貫休良匠曾陶瑩,多居筆硯中。一從親幾案,常恐近兒童。卓立澄心久,提攜注意通。不應嫌器小,還有濟人功。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說為江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水壺子》水壺子貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水壺子》水壺子貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水壺子》水壺子貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水壺子》水壺子貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水壺子》水壺子貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/034c39960312275.html

诗词类别

《水壺子》水壺子貫休原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语