《登單於台》 李士元

唐代   李士元 悔上層樓望,登单登单翻成極目愁。于台于台元原译赏
路沿蔥嶺去,李士河背玉關流。文翻
馬散眠沙磧,析和兵閑倚戍樓。诗意
殘陽三會角,登单登单吹白旅人頭。于台于台元原译赏
分類:

《登單於台》李士元 翻譯、李士賞析和詩意

登單於台,文翻是析和李士元的一首名篇。這首詩描繪了一個戰亂年代的诗意景象,以及對戰亂給人們帶來的登单登单悲愁之情。

詩中的于台于台元原译赏“悔上層樓望,翻成極目愁”表達了作者登上高樓望去,李士遠處戰火紛飛,人們流離失所,悲苦無盡的心情。

“路沿蔥嶺去,河背玉關流”描繪了戰亂時期人們逃亡的路線,那是彎曲的山路,那是急流的河道,這是人們逃亡時的艱辛。

“馬散眠沙磧,兵閑倚戍樓”描述了戰亂時期的沙場,馬匹散亂,兵士閑置,沒有了殺戮,卻也沒有了歸鄉的路。

“殘陽三會角,吹白旅人頭”暗喻戰爭時期的景象,陽光餘暉下,哨聲在空中回蕩,那些疲倦的旅人們的臉上,吹皺了滿是蒼白的臉。

這首詩通過描繪戰亂年代的景象,表達了戰爭給人們帶來的痛苦和悲愁。作者通過形象的描寫,給讀者們展示了戰亂年代的冷酷殘忍,以及人們逃亡時的辛苦與淒涼。整首詩情感深沉,用字精煉,將讀者帶入了那個戰爭年代的景象之中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登單於台》李士元 拚音讀音參考

dēng chán yú tái
登單於台

huǐ shàng céng lóu wàng, fān chéng jí mù chóu.
悔上層樓望,翻成極目愁。
lù yán cōng lǐng qù, hé bèi yù guān liú.
路沿蔥嶺去,河背玉關流。
mǎ sàn mián shā qì, bīng xián yǐ shù lóu.
馬散眠沙磧,兵閑倚戍樓。
cán yáng sān huì jiǎo, chuī bái lǚ rén tóu.
殘陽三會角,吹白旅人頭。

網友評論

* 《登單於台》登單於台李士元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登單於台》 李士元唐代李士元悔上層樓望,翻成極目愁。路沿蔥嶺去,河背玉關流。馬散眠沙磧,兵閑倚戍樓。殘陽三會角,吹白旅人頭。分類:《登單於台》李士元 翻譯、賞析和詩意登單於台,是李士元的一首名篇。這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登單於台》登單於台李士元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登單於台》登單於台李士元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登單於台》登單於台李士元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登單於台》登單於台李士元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登單於台》登單於台李士元原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/034b39958331538.html