《送人遊邊》 鄭穀

唐代   鄭穀 春亦怯邊遊,送人送人赏析此行風正秋。游边游边原文意
別離逢雨夜,郑谷道路向雲州。翻译
磧樹藏城近,和诗沙河漾日流。送人送人赏析
將軍方破虜,游边游边原文意莫惜獻良籌。郑谷
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。翻译字守愚,和诗漢族,送人送人赏析江西宜春市袁州區人。游边游边原文意僖宗時進士,郑谷官都官郎中,翻译人稱鄭都官。和诗又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《送人遊邊》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《送人遊邊》是唐代詩人鄭穀的作品。詩意表達了詩人對別離的惜別之情,同時也描寫了邊境地區的遼闊景色。

詩中以春天和秋天的交替來反映歲月的流轉和生命的離別。春天到了邊境也感到害怕,是因為邊境的戰爭和不安定。詩人在送別時,正值秋天的時節,也代表著別離,詩人的心情不勝唏噓。

在詩中,詩人描述了與詩人分別的場景。他們分別時下起了雨,增加了離別的憂傷和不舍。道路通向雲州,雲州是一個重要的邊境城市,身在邊境是詩人的友人準備出征。磧樹是沙漠中的樹木,暗示著邊境地區的荒涼與艱難。沙河也在翻騰著,象征了戰爭的殘酷。

最後兩句提到將軍正在打敗敵人,詩人希望友人不要辜負了自己的才華和智慧,用來獻策給將軍,幫助打敗敵人。

總的來說,這首詩以別離之情為主線,通過描寫邊境的景色和詩人內心的憂傷,表達了對友人的祝福和對戰爭的關注。它既有人世間的離別悲傷,又有壯士邊關的豪情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人遊邊》鄭穀 拚音讀音參考

sòng rén yóu biān
送人遊邊

chūn yì qiè biān yóu, cǐ xíng fēng zhèng qiū.
春亦怯邊遊,此行風正秋。
bié lí féng yǔ yè, dào lù xiàng yún zhōu.
別離逢雨夜,道路向雲州。
qì shù cáng chéng jìn, shā hé yàng rì liú.
磧樹藏城近,沙河漾日流。
jiāng jūn fāng pò lǔ, mò xī xiàn liáng chóu.
將軍方破虜,莫惜獻良籌。

網友評論

* 《送人遊邊》送人遊邊鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人遊邊》 鄭穀唐代鄭穀春亦怯邊遊,此行風正秋。別離逢雨夜,道路向雲州。磧樹藏城近,沙河漾日流。將軍方破虜,莫惜獻良籌。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人遊邊》送人遊邊鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人遊邊》送人遊邊鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人遊邊》送人遊邊鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人遊邊》送人遊邊鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人遊邊》送人遊邊鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/034b39956922411.html