《村女》 方回

宋代   方回 青荷葉傘茜裙紅,村女村女隨母歸寧省外翁。回翻译
莫笑梳裝未京樣,原文意兵餘猶見太平風。赏析
分類:

《村女》方回 翻譯、和诗賞析和詩意

詩詞:《村女》

詩意:這首詩描繪了一個村莊的村女村女女孩,她身著青色的回翻译荷葉傘,穿著茜色的原文意紅裙。她隨著母親回到了寧省以外的赏析鄉村。詩人告誡人們不要嘲笑她樸素的和诗打扮,因為盡管戰亂已經過去,村女村女但她仍然能感受到太平盛世的回翻译風氣。

賞析:這首詩通過簡潔而生動的原文意描寫,呈現了一個村莊女孩的赏析形象。她身著荷葉傘和紅裙,和诗色彩鮮豔,給人一種清新自然的感覺。她隨著母親離開了京城,回到了鄉村,這裏沒有了戰亂的痛苦,安寧太平的氛圍彌漫在空氣中。詩人用"兵餘"一詞暗示了戰亂的結束,而"太平風"則表達了對和平的向往。

詩人還用"莫笑梳裝未京樣"這句話表達了對村女樸素打扮的辯護。無論她沒有經過精心打扮,她仍然能夠感受到太平盛世的氛圍。這裏詩人的用意在於告訴人們,即使是平凡的村莊女孩,也能夠享受到和平帶來的幸福和安寧。

整首詩以簡潔明了的語言,展示了平凡人物的美麗和幸福感。通過對自然景物和女孩的描繪,詩人傳遞出對和平時代的向往和珍惜。這首詩以其深情的筆觸和抒發真摯情感的能力,給讀者帶來了一種質樸而溫暖的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《村女》方回 拚音讀音參考

cūn nǚ
村女

qīng hé yè sǎn qiàn qún hóng, suí mǔ guī níng shěng wài wēng.
青荷葉傘茜裙紅,隨母歸寧省外翁。
mò xiào shū zhuāng wèi jīng yàng, bīng yú yóu jiàn tài píng fēng.
莫笑梳裝未京樣,兵餘猶見太平風。

網友評論


* 《村女》村女方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《村女》 方回宋代方回青荷葉傘茜裙紅,隨母歸寧省外翁。莫笑梳裝未京樣,兵餘猶見太平風。分類:《村女》方回 翻譯、賞析和詩意詩詞:《村女》詩意:這首詩描繪了一個村莊的女孩,她身著青色的荷葉傘,穿著茜色的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《村女》村女方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《村女》村女方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《村女》村女方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《村女》村女方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《村女》村女方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/033f39964373848.html