《秋日晚出郡效》 張嵲

宋代   張嵲 暝色生平野,秋日秋日喬林動遠風。晚出晚出
蟲鳴古道迥,郡效郡效月白戍樓空。张嵲
歲月悲歡異,原文意山川今古同。翻译
荒城見搖落,赏析未免泣途窮。和诗
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),秋日秋日字巨山,晚出晚出襄陽(今湖北襄樊)人。郡效郡效徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,张嵲調唐州方城尉,原文意改房州司法參軍,翻译辟利州路安撫司幹辦公事。赏析

《秋日晚出郡效》張嵲 翻譯、賞析和詩意

《秋日晚出郡效》是宋代詩人張嵲的作品。詩中描繪了一個秋日黃昏的景象,通過自然景觀和人文場景的描寫,表達了歲月流轉、人事變遷的情感。

詩詞的中文譯文:
暝色籠罩平野,
高大的樹林隨風搖曳。
蟲鳴回蕩在古道間,
皎潔的月光照耀空曠的戍樓。
歲月流轉帶來悲歡的變化,
山川雖然經曆了今古的差異,卻依然相似。
荒涼的城池顯露著搖落的景象,
難免讓人悲傷地流淚於無處可去的旅途。

詩意和賞析:
《秋日晚出郡效》以秋日黃昏的景象為背景,通過描繪自然景觀和人文場景,表達了詩人對歲月流轉、人世滄桑的思考和感慨。暝色籠罩平野,喬林隨風搖曳,給讀者帶來一種淒涼的氛圍。蟲鳴的回蕩在古道間,與月白的戍樓形成了對比,凸顯了歲月變遷中的古今對照。

詩中的"歲月悲歡異,山川今古同"表達了時光流轉中的變化和恒久不變之間的對比。無論時光如何變幻,山川依然屹立,承載著曆史的滄桑。荒城見搖落,傳遞出一種凋零衰敗的景象,也反映了人事無常的真實性。最後兩句"未免泣途窮"表達了詩人對無處可去的旅途的無奈和悲傷。

整首詩以秋景為背景,通過生動的描寫展示了時間的推移和人事的變遷,表達了對歲月流逝和人世滄桑的深切感慨。通過對大自然和人文景觀的描繪,詩人傳達了對時光不可逆轉性質的思考,以及對人生無常和徒勞的感歎。整體而言,這首詩詞給人一種淒涼而深沉的情感,引發人們對於生命和人世的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日晚出郡效》張嵲 拚音讀音參考

qiū rì wǎn chū jùn xiào
秋日晚出郡效

míng sè shēng píng yě, qiáo lín dòng yuǎn fēng.
暝色生平野,喬林動遠風。
chóng míng gǔ dào jiǒng, yuè bái shù lóu kōng.
蟲鳴古道迥,月白戍樓空。
suì yuè bēi huān yì, shān chuān jīn gǔ tóng.
歲月悲歡異,山川今古同。
huāng chéng jiàn yáo luò, wèi miǎn qì tú qióng.
荒城見搖落,未免泣途窮。

網友評論


* 《秋日晚出郡效》秋日晚出郡效張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日晚出郡效》 張嵲宋代張嵲暝色生平野,喬林動遠風。蟲鳴古道迥,月白戍樓空。歲月悲歡異,山川今古同。荒城見搖落,未免泣途窮。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山,襄陽今湖北襄樊) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日晚出郡效》秋日晚出郡效張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日晚出郡效》秋日晚出郡效張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日晚出郡效》秋日晚出郡效張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日晚出郡效》秋日晚出郡效張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日晚出郡效》秋日晚出郡效張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/033f39963439669.html