《棋》 貫休

唐代   貫休 棋信無聲樂,棋棋偏宜境寂寥。贯休
著高圖暗合,原文意勢王氣彌驕。翻译
人事掀天盡,赏析光陰動地銷。和诗
因知韋氏論,棋棋不獨為吳朝。贯休
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),原文意俗姓薑,字德隱,翻译婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,赏析唐末五代著名畫僧。和诗7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。棋棋貫休記憶力特好,贯休日誦《法華經》1000字,原文意過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《棋》貫休 翻譯、賞析和詩意

《棋》是一首唐代詩詞,作者是貫休。詩中通過描述下棋來表達作者的一些思考和感受。

譯文:
棋局沒有聲音的音樂,
更適合於清靜的環境。
棋盤上高手隱秘蹤影,
棋局形勢令人愈發自負自滿。
人生萬象都可以在棋盤上體現,
時光如流水般匆匆流逝。
因此得知韋氏有過一論,
並非僅僅是吳朝有此奇談的。

詩意:
《棋》一詩以下棋為題材,通過描繪棋局的靜謐和變化,表達了作者對人生和時間流逝的思考和感慨。棋局無聲,與清靜的環境相得益彰,使得下棋成為一種超越語言的交流方式。棋盤上的形勢變化和棋手們的心理活動,反映了人生百態和命運的變幻。詩中還提到韋氏有過關於棋的論述,表明下棋在吳朝曆史上也有著重要的地位。

賞析:
這首詩通過下棋的場景,抒發了作者對人生和時間的思考。作者通過隱喻的手法,將下棋和人生的經曆進行了對比,表達了對命運變化和時間流逝的感歎和警示。詩中的意象簡潔明快,語言簡短而有力,給人留下深刻的印象。整首詩雖然篇幅不長,但通過精準的描寫和隱喻手法,展示出了作者對人生和時間的深刻思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《棋》貫休 拚音讀音參考


qí xìn wú shēng yuè, piān yí jìng jì liáo.
棋信無聲樂,偏宜境寂寥。
zhe gāo tú àn hé, shì wáng qì mí jiāo.
著高圖暗合,勢王氣彌驕。
rén shì xiān tiān jǐn, guāng yīn dòng dì xiāo.
人事掀天盡,光陰動地銷。
yīn zhī wéi shì lùn, bù dú wèi wú cháo.
因知韋氏論,不獨為吳朝。

網友評論

* 《棋》棋貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《棋》 貫休唐代貫休棋信無聲樂,偏宜境寂寥。著高圖暗合,勢王氣彌驕。人事掀天盡,光陰動地銷。因知韋氏論,不獨為吳朝。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說為江西進 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《棋》棋貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《棋》棋貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《棋》棋貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《棋》棋貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《棋》棋貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/033e39960488767.html

诗词类别

《棋》棋貫休原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语