《送韓玉汝》 曾鞏

宋代   曾鞏 野岸漲流水,送韩送韩赏析名園紛雜英。玉汝玉汝原文意
旭景冠蓋集,曾巩清談樽酒傾。翻译
重此台省秀,和诗駕言江海行。送韩送韩赏析
已喜懷抱粹,玉汝玉汝原文意況推材實精。曾巩
眾許極高遠,翻译時方藉經營。和诗
詎止富中廩,送韩送韩赏析固將澤東氓。玉汝玉汝原文意
還當本朝用,曾巩不待芳歲更。翻译
功名自茲始,和诗勿歎華發生。
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,後居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《送韓玉汝》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《送韓玉汝》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

野岸漲流水,名園紛雜英。
在野外的岸邊,漲潮的水流激蕩著。名園中花卉繁茂,各種花朵爭奇鬥豔。

旭景冠蓋集,清談樽酒傾。
旭日東升,照耀著群山和園林。雅致的談話和美酒暢飲。

重此台省秀,駕言江海行。
重回這座台階,欣賞美景。駕船漫遊江海之間。

已喜懷抱粹,況推材實精。
已經欣喜於懷抱中的精華,更願推崇那些有才實的人物。

眾許極高遠,時方藉經營。
眾人都對你極為崇高和遠大,現在正是時候發揮你的才能。

詎止富中廩,固將澤東氓。
不僅是富貴之中的優待,你固然是有福之人。

還當本朝用,不待芳歲更。
你將繼續為朝廷所用,不需要等待更加繁華的年歲。

功名自茲始,勿歎華發生。
你的功名將從此開始,不要為華麗的事物而感慨。

這首詩詞通過描述自然景觀和社交場景,表達了對韓玉汝的讚美和期望。詩人通過描繪野外的岸邊漲潮的水流和名園中繁花爭豔的景象,展示了自然的繁榮和美麗。在這樣的環境中,人們可以暢談雅致的話題,品味美酒。詩人對韓玉汝的推崇,表達了對他才能和品德的讚賞,期待他能發揮自己的實際才華。詩人認為韓玉汝將在朝廷中有所作為,並不需要等待更好的時機。整首詩詞流暢自然,通過細膩的描寫和含蓄的表達,展示了宋代文人的情感和理想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韓玉汝》曾鞏 拚音讀音參考

sòng hán yù rǔ
送韓玉汝

yě àn zhǎng liú shuǐ, míng yuán fēn zá yīng.
野岸漲流水,名園紛雜英。
xù jǐng guān gài jí, qīng tán zūn jiǔ qīng.
旭景冠蓋集,清談樽酒傾。
zhòng cǐ tái shěng xiù, jià yán jiāng hǎi xíng.
重此台省秀,駕言江海行。
yǐ xǐ huái bào cuì, kuàng tuī cái shí jīng.
已喜懷抱粹,況推材實精。
zhòng xǔ jí gāo yuǎn, shí fāng jí jīng yíng.
眾許極高遠,時方藉經營。
jù zhǐ fù zhōng lǐn, gù jiāng zé dōng máng.
詎止富中廩,固將澤東氓。
hái dāng běn cháo yòng, bù dài fāng suì gèng.
還當本朝用,不待芳歲更。
gōng míng zì zī shǐ, wù tàn huá fà shēng.
功名自茲始,勿歎華發生。

網友評論


* 《送韓玉汝》送韓玉汝曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韓玉汝》 曾鞏宋代曾鞏野岸漲流水,名園紛雜英。旭景冠蓋集,清談樽酒傾。重此台省秀,駕言江海行。已喜懷抱粹,況推材實精。眾許極高遠,時方藉經營。詎止富中廩,固將澤東氓。還當本朝用,不待芳歲更。功名自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韓玉汝》送韓玉汝曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韓玉汝》送韓玉汝曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韓玉汝》送韓玉汝曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韓玉汝》送韓玉汝曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韓玉汝》送韓玉汝曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/033d39988898761.html

诗词类别

《送韓玉汝》送韓玉汝曾鞏原文、翻的诗词

热门名句

热门成语