《天聰洞》 周茂良

宋代   周茂良 一竅虛靈異穀神,天聪達聰何事在紅塵。洞天
人間莫道無聞處,聪洞天聽從今自我民。周茂
分類:

《天聰洞》周茂良 翻譯、良原賞析和詩意

《天聰洞》是文翻宋代詩人周茂良所作,以下是译赏這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一個洞穴通向神秘的析和山穀,那裏居住著天聰神,诗意他能聽到人間的天聪一切。他在紅塵中尋找著什麽呢?不要以為他默默無聞,洞天因為他一直在關注著人類。聪洞

詩意:
這首詩探討了神秘與現實之間的周茂關係。天聰神是良原一種神秘的存在,他能聽到人類的文翻聲音,但又似乎難以被人類所感知。在現實世界中,人們往往忽視了這些神秘的存在,但事實上,它們卻一直在關注著我們。詩人通過這首詩表達了一種渴望超越現實的情感。

賞析:
這首詩使用了很多神秘的詞語,如“虛靈”、“神”、“天聰”,這些詞語給人一種神秘的感覺。同時,詩中還使用了“紅塵”這一詞語,它指的是現實世界中的喧囂和繁瑣,與“天聰”的神秘形象形成了鮮明的對比。整首詩的語言簡潔明了,表達了詩人對神秘存在的渴望和對現實世界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天聰洞》周茂良 拚音讀音參考

tiān cōng dòng
天聰洞

yī qiào xū líng yì gǔ shén, dá cōng hé shì zài hóng chén.
一竅虛靈異穀神,達聰何事在紅塵。
rén jiān mò dào wú wén chù, tiān tīng cóng jīn zì wǒ mín.
人間莫道無聞處,天聽從今自我民。

網友評論


* 《天聰洞》天聰洞周茂良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天聰洞》 周茂良宋代周茂良一竅虛靈異穀神,達聰何事在紅塵。人間莫道無聞處,天聽從今自我民。分類:《天聰洞》周茂良 翻譯、賞析和詩意《天聰洞》是宋代詩人周茂良所作,以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天聰洞》天聰洞周茂良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天聰洞》天聰洞周茂良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天聰洞》天聰洞周茂良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天聰洞》天聰洞周茂良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天聰洞》天聰洞周茂良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/033c39993753566.html

诗词类别

《天聰洞》天聰洞周茂良原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语