《索劉述之新釀》 孫升

宋代   孫升 稍覺香熏鼻,索刘述之索刘述之孙升赏析還思酒人唇。新酿新酿
盈缸止三鬥,原文意可撥甕頭春。翻译
分類:

《索劉述之新釀》孫升 翻譯、和诗賞析和詩意

中文譯文:
有些微微的索刘述之索刘述之孙升赏析香氣撲鼻而來,令人不禁想起那沾濕酒杯的新酿新酿人唇。
滿滿一缸隻裝了三鬥,原文意足夠敲擊開啟春天的翻译壺蓋。

詩意和賞析:
這首詩寫的和诗是一種釀酒的過程和酒的美好。詩人通過描述香氣和思念,索刘述之索刘述之孙升赏析將讀者引入到釀酒的新酿新酿場景中。

從字麵上看,原文意詩人在描述一缸新釀的翻译酒。香氣撲鼻,和诗給人以愉悅的感覺。詩中的"還思酒人唇"表達出詩人對酒的思念之情,也暗示出酒的誘惑力。

最後兩句"盈缸止三鬥,可撥甕頭春"則表達了釀酒的功夫和酒的珍貴。雖然隻有三鬥,但是足以敲擊開啟春天的大門,暗示出釀酒是一種尋覓春天的過程。

整首詩簡短而直接,表達了對酒的向往和欣賞。通過細膩的描寫,傳達出對酒的情感,將讀者帶入到酒的世界中,產生共鳴。詩人運用簡練的語言,將酒的味道、氣息和思念巧妙地結合在一起,形成了一幅唯美的畫麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《索劉述之新釀》孫升 拚音讀音參考

suǒ liú shù zhī xīn niàng
索劉述之新釀

shāo jué xiāng xūn bí, hái sī jiǔ rén chún.
稍覺香熏鼻,還思酒人唇。
yíng gāng zhǐ sān dòu, kě bō wèng tóu chūn.
盈缸止三鬥,可撥甕頭春。

網友評論


* 《索劉述之新釀》索劉述之新釀孫升原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《索劉述之新釀》 孫升宋代孫升稍覺香熏鼻,還思酒人唇。盈缸止三鬥,可撥甕頭春。分類:《索劉述之新釀》孫升 翻譯、賞析和詩意中文譯文:有些微微的香氣撲鼻而來,令人不禁想起那沾濕酒杯的人唇。滿滿一缸隻裝了 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《索劉述之新釀》索劉述之新釀孫升原文、翻譯、賞析和詩意原文,《索劉述之新釀》索劉述之新釀孫升原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《索劉述之新釀》索劉述之新釀孫升原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《索劉述之新釀》索劉述之新釀孫升原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《索劉述之新釀》索劉述之新釀孫升原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/033b39994265716.html