《之天長會宿僧院》 張耒

宋代   張耒 蕭條林下寺,天张耒客至解塵鞍。宿僧僧院赏析
雨過月逾白,院之原文意夜深秋向寒。天长
老僧無俗累,宿和诗愛客故盤桓。翻译
之子靜相對,天张耒鬆風清石欄。宿僧僧院赏析
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,院之原文意擅長詩詞,天长為蘇門四學士之一。宿和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的翻译多篇作品。早年遊學於陳,天张耒學官蘇轍重愛,宿僧僧院赏析從學於蘇軾,院之原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《之天長會宿僧院》張耒 翻譯、賞析和詩意

《之天長會宿僧院》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在荒涼的林下寺院裏,一位客人到來解下塵土的鞍轡。雨過後,明亮的月光變得更加皎潔,夜深時秋意漸濃。老僧沒有世俗的牽絆,喜愛客人常駐。我和之子靜靜地相對,聽著鬆風吹拂清涼的石欄。

詩意:
這首詩以僧院為背景,表達了寂靜清幽的氛圍和僧人與客人之間的交流。詩人在描繪自然景物的同時,融入了人情之感,表達了對於禪宗修行和人情交融的向往。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了寂靜的僧院和來訪的客人之間的情景。首兩句描述了客人來到僧院的情景,通過解下塵土的鞍轡來表示客人擺脫塵世的束縛。接下來的兩句以雨過後的明亮月光和深秋的寒意來烘托夜晚的寧靜和季節的變遷。

接下來的兩句表達了老僧對客人的歡迎和喜愛,他沒有被世俗所累,願意讓客人常駐。最後兩句描繪了詩人和僧人之子相對而坐的情景,靜靜地聽著鬆風吹過清涼的石欄,營造出一種寧靜、舒適的氛圍。

整首詩情感雅致,以簡潔的語言展示了僧人與客人之間的交流和寺院的寧靜。通過自然景物的描寫和人物情感的表達,詩人將讀者帶入了一幅寧靜幽雅的畫麵,讓人感受到禪修的寧靜和人情的溫暖。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《之天長會宿僧院》張耒 拚音讀音參考

zhī tiān cháng huì sù sēng yuàn
之天長會宿僧院

xiāo tiáo lín xià sì, kè zhì jiě chén ān.
蕭條林下寺,客至解塵鞍。
yǔ guò yuè yú bái, yè shēn qiū xiàng hán.
雨過月逾白,夜深秋向寒。
lǎo sēng wú sú lèi, ài kè gù pán huán.
老僧無俗累,愛客故盤桓。
zhī zǐ jìng xiāng duì, sōng fēng qīng shí lán.
之子靜相對,鬆風清石欄。

網友評論


* 《之天長會宿僧院》之天長會宿僧院張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《之天長會宿僧院》 張耒宋代張耒蕭條林下寺,客至解塵鞍。雨過月逾白,夜深秋向寒。老僧無俗累,愛客故盤桓。之子靜相對,鬆風清石欄。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《之天長會宿僧院》之天長會宿僧院張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《之天長會宿僧院》之天長會宿僧院張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《之天長會宿僧院》之天長會宿僧院張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《之天長會宿僧院》之天長會宿僧院張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《之天長會宿僧院》之天長會宿僧院張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/033b39987478946.html

诗词类别

《之天長會宿僧院》之天長會宿僧院的诗词

热门名句

热门成语