《失題》 王珪

宋代   王珪 華省當時綠鬢郎,失题失题赏析金樽美酒醉紅芳。王珪
今日對花不成飲,原文意春愁已與草俱長。翻译
分類:

作者簡介(王珪)

王珪頭像

王珪(1019年—1085年6月12日),和诗字禹玉,失题失题赏析北宋名相、王珪著名文學家。原文意祖籍成都華陽,翻译幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。和诗仁宗慶曆二年(1042年),失题失题赏析王珪進士及第,王珪高中榜眼。原文意初通判揚州,翻译召直集賢院。和诗曆官知製誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒於位,年六十七,贈太師,諡文恭。王珪曆仕三朝,典內外製十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

《失題》王珪 翻譯、賞析和詩意

《失題》是一首宋代詩詞,作者王珪。這首詩詞通過描繪一個綠鬢郎(指年輕人)在華省(指宮廷)的情景,表達了詩人對逝去時光的懷念和對未來的憂慮。

詩詞的中文譯文如下:
華省當時綠鬢郎,
金樽美酒醉紅芳。
今日對花不成飲,
春愁已與草俱長。

詩詞的詩意是,詩人回憶起過去的時光,在華省之中,那時他還是一個年輕人(綠鬢郎),享受著美酒和花朵的陶醉。然而,現在他無法再像過去那樣暢飲花前,因為他已經感受到春天的憂傷與歲月的流逝,這種憂傷與草木一同生長。

這首詩詞通過對逝去時光和未來的擔憂的描繪,表達了王珪對光陰易逝的感慨和對人生無常的思考。華省的描繪象征著宮廷的榮華富貴,綠鬢郎代表著青春的美好。金樽美酒和醉紅芳則是對享樂和歡愉的描繪。然而,詩人在現實中無法再重溫過去的美好時光,感受到了時光的流轉和歲月的無情。春愁與草俱長表達了詩人對未來的憂慮和對人生變遷的無奈感。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,抒發了詩人對光陰流逝和人生無常的深切感受。它讓讀者在品味美酒和欣賞花朵的同時,也感歎時光的逝去和生命的脆弱。詩人通過對綠鬢郎和華省的描繪,將個人經曆與人生的普遍主題相融合,引發了讀者對時光流轉和生命意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《失題》王珪 拚音讀音參考

shī tí
失題

huá shěng dāng shí lǜ bìn láng, jīn zūn měi jiǔ zuì hóng fāng.
華省當時綠鬢郎,金樽美酒醉紅芳。
jīn rì duì huā bù chéng yǐn, chūn chóu yǐ yǔ cǎo jù zhǎng.
今日對花不成飲,春愁已與草俱長。

網友評論


* 《失題》失題王珪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《失題》 王珪宋代王珪華省當時綠鬢郎,金樽美酒醉紅芳。今日對花不成飲,春愁已與草俱長。分類:作者簡介(王珪)王珪1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《失題》失題王珪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《失題》失題王珪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《失題》失題王珪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《失題》失題王珪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《失題》失題王珪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/033a39990369838.html

诗词类别

《失題》失題王珪原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语