《次韻舅氏竺九成》 陳著

宋代   陳著 合圍未解急燕聊,次韵次韵陈著借騎誰能使大遼。舅氏舅氏
定遠好從鞭馬取,竺成竺成管城於我亦平交。原文意
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),翻译字謙之,赏析一字子微,和诗號本堂,次韵次韵陈著晚年號嵩溪遺耄,舅氏舅氏鄞縣(今浙江寧波)人,竺成竺成寄籍奉化。原文意理宗寶祐四年(一二五六)進士,翻译調監饒州商稅。赏析景定元年(一二六○),和诗為白鷺書院山長,次韵次韵陈著知安福縣。

《次韻舅氏竺九成》陳著 翻譯、賞析和詩意

《次韻舅氏竺九成》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
合圍還未解決,我們焦急地等待著。誰能借得大遼的騎兵,解救我們於危難之中。我願從定遠取得善馬,管城對我也是平等友好的。

詩意:
這首詩詞描繪了一種緊張而焦急的局勢。合圍還未解決,人們迫切地期待著解救的到來。詩人提到了大遼的騎兵,暗示他們的強大和重要性。他渴望能夠借用這支騎兵力量來擺脫困境,並表達了對定遠的馬匹和管城的支持與合作。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人內心的焦慮和期待。他通過對大遼騎兵的期望,展現了對外援的渴望和對解救的希望。詩人提到了定遠和管城,暗示著他們的重要性和對他們的信任。整首詩詞情感真摯,表達了詩人對局勢的憂慮和對解救的渴望,同時也顯示了他對友好力量的信任和期待。

這首詩詞在形式上使用了七言絕句的結構,每句都有四個字,清晰簡練。通過簡短的文字,詩人成功地表達了自己內心的情感和期望。整首詩詞內容緊湊,意境明確,給人以思考和回味的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻舅氏竺九成》陳著 拚音讀音參考

cì yùn jiù shì zhú jiǔ chéng
次韻舅氏竺九成

hé wéi wèi jiě jí yàn liáo, jiè qí shuí néng shǐ dà liáo.
合圍未解急燕聊,借騎誰能使大遼。
dìng yuǎn hǎo cóng biān mǎ qǔ, guǎn chéng yú wǒ yì píng jiāo.
定遠好從鞭馬取,管城於我亦平交。

網友評論


* 《次韻舅氏竺九成》次韻舅氏竺九成陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻舅氏竺九成》 陳著宋代陳著合圍未解急燕聊,借騎誰能使大遼。定遠好從鞭馬取,管城於我亦平交。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江寧波)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻舅氏竺九成》次韻舅氏竺九成陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻舅氏竺九成》次韻舅氏竺九成陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻舅氏竺九成》次韻舅氏竺九成陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻舅氏竺九成》次韻舅氏竺九成陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻舅氏竺九成》次韻舅氏竺九成陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/033a39962427712.html