《郊行》 蔡士裕

宋代   蔡士裕 無計遠塵囂,郊行郊行尋幽過野橋。蔡士
風刀削林沙,裕原译赏雲帶束山腰。文翻
水抱孤村過,析和舟回斷岸遙。诗意
幾時忘俗虜,郊行郊行來此伴漁樵。蔡士
分類:

《郊行》蔡士裕 翻譯、裕原译赏賞析和詩意

《郊行》是文翻宋代蔡士裕所作的一首詩詞。以下是析和這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
無計遠塵囂,诗意
尋幽過野橋。郊行郊行
風刀削林沙,蔡士
雲帶束山腰。裕原译赏
水抱孤村過,
舟回斷岸遙。
幾時忘俗虜,
來此伴漁樵。

詩意:
這首詩以描繪郊外行走的景象為主題,表達了作者遠離塵囂,尋找自然幽靜之美的心境。詩中通過描寫風、雲、水、舟等自然景物,展現了恬靜宜人的郊野風光。同時,詩人還表達了對煩瑣世事的厭倦,希望能夠擺脫紛擾與束縛,過上簡樸自然的生活。

賞析:
這首詩采用了四言句式,整體節奏流暢,意境清新。首句“無計遠塵囂”表達了作者擺脫了塵世紛擾的願望,希望遠離繁忙喧囂的都市生活。接著,“尋幽過野橋”描繪了作者漫步於郊野小橋之間,尋找幽靜之地的情景。詩中的“風刀削林沙,雲帶束山腰”通過對風、雲的描繪,展現了郊外自然界的壯美景色。接下來,“水抱孤村過,舟回斷岸遙”描繪了水鄉的景色,舟行在水中,將孤村留在身後,舟行的方向離斷岸甚遠,形容了作者遠離塵囂的決心和行動。最後兩句“幾時忘俗虜,來此伴漁樵”表達了作者追求自由自在、忘卻世俗紛擾的願望,希望能夠在郊外與漁民、樵夫一同度過寧靜的日子。

總體來說,這首詩以簡潔的語言描繪了作者遠離城市喧囂,走進自然的心境,表達了對紛擾世事的厭倦和對寧靜自然的向往。這種追求自由和簡樸的情感,與宋代文人士大夫對於田園生活的向往和對世俗的厭棄有著共通之處,體現了宋代文人的情感追求和審美趨向。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郊行》蔡士裕 拚音讀音參考

jiāo xíng
郊行

wú jì yuǎn chén xiāo, xún yōu guò yě qiáo.
無計遠塵囂,尋幽過野橋。
fēng dāo xiāo lín shā, yún dài shù shān yāo.
風刀削林沙,雲帶束山腰。
shuǐ bào gū cūn guò, zhōu huí duàn àn yáo.
水抱孤村過,舟回斷岸遙。
jǐ shí wàng sú lǔ, lái cǐ bàn yú qiáo.
幾時忘俗虜,來此伴漁樵。

網友評論


* 《郊行》郊行蔡士裕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郊行》 蔡士裕宋代蔡士裕無計遠塵囂,尋幽過野橋。風刀削林沙,雲帶束山腰。水抱孤村過,舟回斷岸遙。幾時忘俗虜,來此伴漁樵。分類:《郊行》蔡士裕 翻譯、賞析和詩意《郊行》是宋代蔡士裕所作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郊行》郊行蔡士裕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郊行》郊行蔡士裕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郊行》郊行蔡士裕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郊行》郊行蔡士裕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郊行》郊行蔡士裕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/032f39996188461.html

诗词类别

《郊行》郊行蔡士裕原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语