《雪中通判家飲回》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 朔風聲滿枯桑枝,雪中析和陰雲不定蛟龍歸。通判
凍禽聚立高樹時,家饮密雲萬裏增寒威。回雪
訪君留連舉酒卮,中通胡琴奏罷歡已微。饮回译赏
小駒跨去沒四蹄,梅尧飄花淩亂沾人衣。臣原
醉目遠望天地迷,文翻何暇更問孤鴻飛。诗意
茅屋豈無單且饑,雪中析和平明共賀麥隴肥。通判
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,家饮世稱宛陵先生,回雪北宋著名現實主義詩人。中通漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《雪中通判家飲回》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《雪中通判家飲回》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雪花紛飛之時,朔風呼嘯,聲音充滿了幹枯的桑樹枝。陰雲密布,蛟龍歸巢的時候也不安定。寒冷的天氣使得凍住的鳥兒聚集在高高的樹上,烏雲遮蔽了萬裏的天空,增添了寒冷的氣息。我前去拜訪你,我們一起舉起酒杯,胡琴奏罷,歡樂漸漸消散。小馬兒踏過雪地,四蹄踩出了痕跡,飄落的花朵淩亂地沾在人們的衣服上。醉眼遠望,天地間的景色變得模糊不清,我已經沒有心思去追問孤雁的飛行方向。茅屋雖然簡陋而且饑餓,但在清晨,我們共同慶祝麥田豐收的喜悅。

這首詩詞通過描繪雪天的景象,表達了作者對寒冷季節的感受和對友情的思念之情。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,如朔風聲滿枯桑枝、凍禽聚立高樹時、密雲萬裏增寒威等,使讀者能夠感受到冰天雪地中的寒冷氣息和孤寂感。同時,詩中也透露出作者對友情的珍視和對豐收的喜悅之情,以茅屋共賀麥隴肥的描寫,展現了作者對簡樸生活的向往和對友人的思念之情。

總的來說,這首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了作者對寒冷季節的感受和對友情的思念之情,展現了作者細膩的情感和對簡樸生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪中通判家飲回》梅堯臣 拚音讀音參考

xuě zhōng tōng pàn jiā yǐn huí
雪中通判家飲回

shuò fēng shēng mǎn kū sāng zhī, yīn yún bù dìng jiāo lóng guī.
朔風聲滿枯桑枝,陰雲不定蛟龍歸。
dòng qín jù lì gāo shù shí, mì yún wàn lǐ zēng hán wēi.
凍禽聚立高樹時,密雲萬裏增寒威。
fǎng jūn liú lián jǔ jiǔ zhī, hú qín zòu bà huān yǐ wēi.
訪君留連舉酒卮,胡琴奏罷歡已微。
xiǎo jū kuà qù méi sì tí, piāo huā líng luàn zhān rén yī.
小駒跨去沒四蹄,飄花淩亂沾人衣。
zuì mù yuǎn wàng tiān dì mí, hé xiá gèng wèn gū hóng fēi.
醉目遠望天地迷,何暇更問孤鴻飛。
máo wū qǐ wú dān qiě jī, píng míng gòng hè mài lǒng féi.
茅屋豈無單且饑,平明共賀麥隴肥。

網友評論


* 《雪中通判家飲回》雪中通判家飲回梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪中通判家飲回》 梅堯臣宋代梅堯臣朔風聲滿枯桑枝,陰雲不定蛟龍歸。凍禽聚立高樹時,密雲萬裏增寒威。訪君留連舉酒卮,胡琴奏罷歡已微。小駒跨去沒四蹄,飄花淩亂沾人衣。醉目遠望天地迷,何暇更問孤鴻飛。茅屋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪中通判家飲回》雪中通判家飲回梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪中通判家飲回》雪中通判家飲回梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪中通判家飲回》雪中通判家飲回梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪中通判家飲回》雪中通判家飲回梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪中通判家飲回》雪中通判家飲回梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/032f39988575885.html

诗词类别

《雪中通判家飲回》雪中通判家飲回的诗词

热门名句

热门成语