《離峽州後回寄元珍表臣》 歐陽修

宋代   歐陽修 經年遷謫厭荊蠻,离峡离峡惟有江山興未闌。州後州後
醉裏人歸青草渡,回寄回寄夢中船下武牙灘。元珍元珍译赏
野花零落風前亂,表臣表臣飛雨蕭條江上寒。欧阳
荻◇時魚方有味,修原析和恨無佳客共杯盤。文翻
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),诗意字永叔,离峡离峡號醉翁,州後州後晚號“六一居士”。回寄回寄漢族,元珍元珍译赏吉州永豐(今江西省永豐縣)人,表臣表臣因吉州原屬廬陵郡,欧阳以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《離峽州後回寄元珍表臣》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《離峽州後回寄元珍表臣》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者離開峽州後的心情和對江山興衰的思考。

詩詞的中文譯文如下:
經過多年的遷謫,我已經厭倦了荊蠻之地,唯有江山的興盛還未結束。我醉醺醺地回到青草渡,仿佛在夢中船隻經過武牙灘。野花在風中零落,飛雨使江上變得蕭條寒冷。隻有荻花和時魚才有滋味,我恨不得有個佳客與我共享美酒佳肴。

這首詩詞表達了作者對離開峽州的感慨和對江山興衰的思考。作者經曆了多年的遷謫,對於荊蠻之地已經感到厭倦,但他仍然對江山的興盛抱有希望。他在醉酒之後回到青草渡,仿佛置身於夢境中,船隻經過武牙灘。這裏的景象與他的內心感受形成了鮮明的對比,野花零落、飛雨蕭條,給人一種淒涼的感覺。然而,荻花和時魚卻依然有滋味,這象征著美好的事物仍然存在。作者表達了對美好生活的向往,希望能有一個佳客與他共享美酒佳肴,共度快樂時光。

這首詩詞通過對離開峽州的感慨和對江山興衰的思考,表達了作者對美好生活的向往和對人情世故的感慨。同時,通過描繪自然景物的變化,詩詞也展現了作者對於時光流轉和人事變遷的思考。整體而言,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者內心的情感和對人生的思考,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《離峽州後回寄元珍表臣》歐陽修 拚音讀音參考

lí xiá zhōu hòu huí jì yuán zhēn biǎo chén
離峽州後回寄元珍表臣

jīng nián qiān zhé yàn jīng mán, wéi yǒu jiāng shān xìng wèi lán.
經年遷謫厭荊蠻,惟有江山興未闌。
zuì lǐ rén guī qīng cǎo dù, mèng zhōng chuán xià wǔ yá tān.
醉裏人歸青草渡,夢中船下武牙灘。
yě huā líng luò fēng qián luàn, fēi yǔ xiāo tiáo jiāng shàng hán.
野花零落風前亂,飛雨蕭條江上寒。
dí shí yú fāng yǒu wèi, hèn wú jiā kè gòng bēi pán.
荻◇時魚方有味,恨無佳客共杯盤。

網友評論


* 《離峽州後回寄元珍表臣》離峽州後回寄元珍表臣歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《離峽州後回寄元珍表臣》 歐陽修宋代歐陽修經年遷謫厭荊蠻,惟有江山興未闌。醉裏人歸青草渡,夢中船下武牙灘。野花零落風前亂,飛雨蕭條江上寒。荻◇時魚方有味,恨無佳客共杯盤。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《離峽州後回寄元珍表臣》離峽州後回寄元珍表臣歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《離峽州後回寄元珍表臣》離峽州後回寄元珍表臣歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《離峽州後回寄元珍表臣》離峽州後回寄元珍表臣歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《離峽州後回寄元珍表臣》離峽州後回寄元珍表臣歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《離峽州後回寄元珍表臣》離峽州後回寄元珍表臣歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/032f39986951617.html

诗词类别

《離峽州後回寄元珍表臣》離峽州後的诗词

热门名句

热门成语