《和章質夫成都運司園亭詩·水閣》 吳師孟

宋代   吳師孟 形製似方橋,和章島岸相連屬。质夫章质
春和逗涼颸,成都晝影浮淨綠。运司园亭译赏
佳人羅襪輕,诗水司园水阁诗意花時相步續。阁和
澄瀾忽生暈,夫成下有雙鳧浴。都运
分類:

《和章質夫成都運司園亭詩·水閣》吳師孟 翻譯、亭诗賞析和詩意

《和章質夫成都運司園亭詩·水閣》是吴师文翻一首宋代的詩詞,作者是孟原吳師孟。這首詩描繪了一座形製像方橋的析和園亭,連接著島嶼和岸邊。和章春天的质夫章质和煦氣息和涼爽微風交織在一起,白天的成都陽光映照下,水麵呈現出清澈的綠色。佳人輕盈地穿著羅襪,與花兒一同徜徉。水麵上的倒影突然出現漣漪,下方有一對鳧鳥在洗澡。

這首詩通過細膩的描寫,刻畫了一幅園亭景象,展現了春日的宜人氛圍和美好的自然景色。詩中的"水閣"是指園亭的建築形式,形製似方橋,島岸相連,給人一種寧靜和諧的感覺。春天的氣息和涼爽的微風相互交織,使人感到愉悅和舒適。白晝下的陽光將整個景色映襯得更加明亮,水麵上的綠色更加清澈。佳人輕盈的身影與盛開的花朵相輝映,共同構成了一幅美麗的畫麵。詩中的"澄瀾忽生暈"描繪了水麵上突然出現的漣漪,給整個景色增添了一絲變幻之美。最後一句"下有雙鳧浴"描述了水中鳧鳥洗澡的情景,進一步豐富了整個詩意。

這首詩通過細致入微的描寫,將園亭的景色和春天的氣息融合在一起,展現了自然的美妙和人與自然的和諧。詩人運用生動的語言和形象的描繪,讓讀者仿佛置身於園亭之中,感受到了春天的美好和寧靜的氛圍。這首詩詞給人一種恬靜、舒適的感覺,讓人沉浸在自然景色中,感受到大自然的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和章質夫成都運司園亭詩·水閣》吳師孟 拚音讀音參考

hé zhāng zhì fū chéng dū yùn sī yuán tíng shī shuǐ gé
和章質夫成都運司園亭詩·水閣

xíng zhì shì fāng qiáo, dǎo àn xiāng lián shǔ.
形製似方橋,島岸相連屬。
chūn hé dòu liáng sī, zhòu yǐng fú jìng lǜ.
春和逗涼颸,晝影浮淨綠。
jiā rén luó wà qīng, huā shí xiāng bù xù.
佳人羅襪輕,花時相步續。
chéng lán hū shēng yūn, xià yǒu shuāng fú yù.
澄瀾忽生暈,下有雙鳧浴。

網友評論


* 《和章質夫成都運司園亭詩·水閣》和章質夫成都運司園亭詩·水閣吳師孟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和章質夫成都運司園亭詩·水閣》 吳師孟宋代吳師孟形製似方橋,島岸相連屬。春和逗涼颸,晝影浮淨綠。佳人羅襪輕,花時相步續。澄瀾忽生暈,下有雙鳧浴。分類:《和章質夫成都運司園亭詩·水閣》吳師孟 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和章質夫成都運司園亭詩·水閣》和章質夫成都運司園亭詩·水閣吳師孟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和章質夫成都運司園亭詩·水閣》和章質夫成都運司園亭詩·水閣吳師孟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和章質夫成都運司園亭詩·水閣》和章質夫成都運司園亭詩·水閣吳師孟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和章質夫成都運司園亭詩·水閣》和章質夫成都運司園亭詩·水閣吳師孟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和章質夫成都運司園亭詩·水閣》和章質夫成都運司園亭詩·水閣吳師孟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/032b39995962863.html