《九日西莊懷弟》 藍仁

明代   藍仁 衰年無力遠登臨,日西仁原日西仁短杖扶持叩竹扃。庄怀庄怀
雨過林間雙澗碧,弟蓝弟蓝雲消天際一峰青。文翻
黃花寂寞憎詩瘦,译赏白發淒涼畏酒醒。析和
心把茱萸思骨肉,诗意雁聲孤起夕陽汀。日西仁原日西仁
分類: 九日

《九日西莊懷弟》藍仁 翻譯、庄怀庄怀賞析和詩意

《九日西莊懷弟》是弟蓝弟蓝明代藍仁創作的一首詩詞。以下是文翻該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
衰年無力遠登臨,译赏
短杖扶持叩竹扃。析和
雨過林間雙澗碧,诗意
雲消天際一峰青。日西仁原日西仁
黃花寂寞憎詩瘦,
白發淒涼畏酒醒。
心把茱萸思骨肉,
雁聲孤起夕陽汀。

詩意:
這首詩描繪了詩人對他已故的弟弟的思念之情。詩人年事已高,身體衰弱,無力遠登高山,隻能依靠短杖扶持著,拜訪弟弟的墓地。雨過後,林間的兩道澗流清澈見底,天空中的雲彩消散,隻剩下一座青翠的山峰。詩人寂寞地看著黃花凋謝,憎恨自己的身體瘦弱,白發淒涼地畏懼酒的醒來。他的心中懷著深深的思念,就像手握著茱萸,思念著骨肉親人一樣。夕陽下,孤雁的聲音從汀上響起,讓詩人的心情更加孤寂。

賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言描繪了詩人內心的孤寂和對親人的思念之情。詩人用自身衰老的形象,表達了登高遠望的無力和對年輕時的豪情壯誌的追憶。雨過後的景色和孤雁的聲音,增添了詩歌的淒涼和寂寥感。黃花凋零、白發淒涼,表達了歲月無情的變遷和生命的無常。詩人在文字中表達了對親情的眷戀和思念之情,將自己的內心感受與大自然的景物相融合,使詩詞更具有情感共鳴和意境的美感。

整首詩詞以自然景物為背景,通過對詩人內心情感的描繪,展現了人生的無常和歲月的流轉。同時,詩人對親情的思念也讓人感受到溫暖和故鄉的情愫。這首詩詞通過簡潔而精確的語言,以及與自然景物的對應,將詩人內心的情感與外在世界相融合,給人以深思和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日西莊懷弟》藍仁 拚音讀音參考

jiǔ rì xī zhuāng huái dì
九日西莊懷弟

shuāi nián wú lì yuǎn dēng lín, duǎn zhàng fú chí kòu zhú jiōng.
衰年無力遠登臨,短杖扶持叩竹扃。
yǔ guò lín jiān shuāng jiàn bì, yún xiāo tiān jì yī fēng qīng.
雨過林間雙澗碧,雲消天際一峰青。
huáng huā jì mò zēng shī shòu, bái fà qī liáng wèi jiǔ xǐng.
黃花寂寞憎詩瘦,白發淒涼畏酒醒。
xīn bǎ zhū yú sī gǔ ròu, yàn shēng gū qǐ xī yáng tīng.
心把茱萸思骨肉,雁聲孤起夕陽汀。

網友評論


* 《九日西莊懷弟》藍仁原文、翻譯、賞析和詩意(九日西莊懷弟 藍仁)专题为您介绍:《九日西莊懷弟》 藍仁明代藍仁衰年無力遠登臨,短杖扶持叩竹扃。雨過林間雙澗碧,雲消天際一峰青。黃花寂寞憎詩瘦,白發淒涼畏酒醒。心把茱萸思骨肉,雁聲孤起夕陽汀。分類:九日《九日西莊懷弟》藍仁 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日西莊懷弟》藍仁原文、翻譯、賞析和詩意(九日西莊懷弟 藍仁)原文,《九日西莊懷弟》藍仁原文、翻譯、賞析和詩意(九日西莊懷弟 藍仁)翻译,《九日西莊懷弟》藍仁原文、翻譯、賞析和詩意(九日西莊懷弟 藍仁)赏析,《九日西莊懷弟》藍仁原文、翻譯、賞析和詩意(九日西莊懷弟 藍仁)阅读答案,出自《九日西莊懷弟》藍仁原文、翻譯、賞析和詩意(九日西莊懷弟 藍仁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/032b39994188954.html

诗词类别

《九日西莊懷弟》藍仁原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语