《南園夜宿有懷》 曹勳

宋代   曹勳 老病杜門久,南园南园佳時誰與過。夜宿有怀夜宿有怀原文意
親朋懷我少,曹勋風月向人多。翻译
梅景橫清夜,赏析江聲動白波。和诗
不如潮早晚,南园南园牆外聽漁歌。夜宿有怀夜宿有怀原文意
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,曹勋一字世績,翻译號鬆隱,赏析潁昌陽翟(今河南禹縣)人。和诗宣和五年(1123),南园南园以蔭補承信郎,夜宿有怀夜宿有怀原文意特命赴進士廷試,曹勋賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《南園夜宿有懷》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《南園夜宿有懷》是宋代詩人曹勳創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者老病閉門思鄉的情景,表達了對親朋好友少有問候,而自然的風景、月光卻對他人而言卻頗多的感慨。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《南園夜宿有懷》中文譯文:
老病久久不出門,
好時光裏誰相伴?
親朋好友心少念,
自然風景人多看。
梅花開放夜橫亮,
江水潺潺波白翻。
不如潮水漲退時,
牆外有漁歌傳。

詩意和賞析:
詩人曹勳在這首詩詞中表達了自己因病年邁而長時間不能外出的孤寂和思念親朋好友的心情。他感歎自己所經曆的美好時光中,沒有人與他共度,而風景和月光卻無意識地擁有了他無法企及的人們的關注。詩中描繪了南園夜晚的景色,梅花盛開,清冷的夜色和江水的流動形成了一幅美麗的畫麵。詩人通過對自然景觀的描繪,凸顯了人事皆非的感慨和對時光的流轉的思考。

在最後兩句中,詩人用潮水的漲退來比喻人事的變遷,表達了自己對時光流轉的感慨。他表示,與其沉浸在悠閑自然的美景中,不如早些或晚些聽聽牆外傳來的漁歌,感受生活的真實與變化。這種觀點暗示了詩人對虛幻美景的冷靜思考,以及對真實生活和人情冷暖的向往。

整首詩運用了簡潔明了的語言和景物描寫,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人內心的孤獨和對人情世故的思考。這首詩詞通過細膩的描寫和思辨,傳達了詩人對人生的感慨和對真實生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南園夜宿有懷》曹勳 拚音讀音參考

nán yuán yè sù yǒu huái
南園夜宿有懷

lǎo bìng dù mén jiǔ, jiā shí shuí yǔ guò.
老病杜門久,佳時誰與過。
qīn péng huái wǒ shǎo, fēng yuè xiàng rén duō.
親朋懷我少,風月向人多。
méi jǐng héng qīng yè, jiāng shēng dòng bái bō.
梅景橫清夜,江聲動白波。
bù rú cháo zǎo wǎn, qiáng wài tīng yú gē.
不如潮早晚,牆外聽漁歌。

網友評論


* 《南園夜宿有懷》南園夜宿有懷曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南園夜宿有懷》 曹勳宋代曹勳老病杜門久,佳時誰與過。親朋懷我少,風月向人多。梅景橫清夜,江聲動白波。不如潮早晚,牆外聽漁歌。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南園夜宿有懷》南園夜宿有懷曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南園夜宿有懷》南園夜宿有懷曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南園夜宿有懷》南園夜宿有懷曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南園夜宿有懷》南園夜宿有懷曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南園夜宿有懷》南園夜宿有懷曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/032b39990122821.html

诗词类别

《南園夜宿有懷》南園夜宿有懷曹勳的诗词

热门名句

热门成语