《水調歌頭》 無名氏

宋代   無名氏 瑞溢飛猿嶠,水调氏原诗意水调秀毓鳳凰山。歌头歌
臘餘六日春到,无名文翻人間世慶生賢。译赏
分類: 水調歌頭

《水調歌頭》無名氏 翻譯、析和賞析和詩意

《水調歌頭·瑞溢飛猿嶠》是瑞溢一首宋代的詩詞,作者是飞猿無名氏。這首詩詞描繪了一個美麗的峤无景象,以及人們在春天到來時慶祝生賢的名氏喜悅之情。

詩詞的水调氏原诗意水调中文譯文如下:
瑞溢飛猿嶠,
秀毓鳳凰山。歌头歌
臘餘六日春到,无名文翻
人間世慶生賢。译赏

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,析和通過描繪瑞雪覆蓋的瑞溢飛猿嶠和秀麗的鳳凰山,表達了春天的到來。詩中提到的“瑞溢飛猿嶠”形象生動,給人一種雪景如畫的感覺。而“秀毓鳳凰山”則展示了山巒的秀美和壯麗。

接著,詩人提到“臘餘六日春到”,意味著農曆臘月已經過去,春天即將到來。這裏的“臘餘”指的是臘月的餘下幾天。這一句表達了人們對春天的期待和喜悅。

最後一句“人間世慶生賢”則表達了人們在春天到來時慶祝生賢的喜悅之情。這裏的“生賢”指的是慶祝有德行和才能的人們的出生。整首詩詞通過描繪自然景觀和慶祝春天的到來,表達了對美好事物的讚美和喜悅之情。

總的來說,這首詩詞以自然景觀為背景,通過描繪春天的到來和人們的喜慶,表達了對美好事物的讚美和對生賢的慶祝。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭》無名氏 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu
水調歌頭

ruì yì fēi yuán jiào, xiù yù fèng huáng shān.
瑞溢飛猿嶠,秀毓鳳凰山。
là yú liù rì chūn dào, rén jiān shì qìng shēng xián.
臘餘六日春到,人間世慶生賢。

網友評論


* 《水調歌頭》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·瑞溢飛猿嶠 無名氏)专题为您介绍:《水調歌頭》 無名氏宋代無名氏瑞溢飛猿嶠,秀毓鳳凰山。臘餘六日春到,人間世慶生賢。分類:水調歌頭《水調歌頭》無名氏 翻譯、賞析和詩意《水調歌頭·瑞溢飛猿嶠》是一首宋代的詩詞,作者是無名氏。這首詩詞描繪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·瑞溢飛猿嶠 無名氏)原文,《水調歌頭》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·瑞溢飛猿嶠 無名氏)翻译,《水調歌頭》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·瑞溢飛猿嶠 無名氏)赏析,《水調歌頭》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·瑞溢飛猿嶠 無名氏)阅读答案,出自《水調歌頭》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·瑞溢飛猿嶠 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/032b39987115561.html

诗词类别

《水調歌頭》無名氏原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语