《曲江獨行(自此後在翰林時作)》 白居易

唐代   白居易 獨來獨去何人識,曲江廄馬朝衣野客心。独行
閑愛無風水邊坐,自此作曲楊花不動樹陰陰。后翰翰林
分類: 女子送別情郎

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),江独字樂天,行自析和號香山居士,此后又號醉吟先生,时作诗意祖籍太原,白居到其曾祖父時遷居下邽,易原译赏生於河南新鄭。文翻是曲江唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。独行白居易與元稹共同倡導新樂府運動,自此作曲世稱“元白”,后翰翰林與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《曲江獨行(自此後在翰林時作)》白居易 翻譯、賞析和詩意

曲江獨行(自此後在翰林時作)

獨來獨去何人識,
廄馬朝衣野客心。
閑愛無風水邊坐,
楊花不動樹陰陰。

中文譯文:

獨自來到曲江,卻沒有人能理解我心中的孤獨;
穿著朝廷的衣著,我心依然是野外作客的自由;
閑暇時我喜歡在風水的佳地靜坐,
看著靜靜的楊花,樹陰陰地不動。

詩意:

這首詩描繪了詩人在曲江獨行的情景。詩人感到獨自行走,在他的內心深處,沒有人能理解他的孤獨之感。盡管他身著朝廷的衣著,但他的內心依然是野外行走的自由之人。在閑暇時,他喜歡在具有良好風水的地方靜坐,看著楊花靜靜地不動,享受著寧靜的樹蔭。

賞析:

這首詩以簡潔明快的語言,描繪出詩人在曲江獨自行走的境景。詩人通過自己的感悟,表達了一種獨立自由的心態和對自然的享受。詩中運用了對比手法,將詩人的內心感受與外在的景物形成對比,凸顯了詩人寧靜自在的生活態度。詩詞流暢優美,意境深遠,使讀者能夠感受到其中的孤獨與寧靜,產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曲江獨行(自此後在翰林時作)》白居易 拚音讀音參考

qǔ jiāng dú xíng zì cǐ hòu zài hàn lín shí zuò
曲江獨行(自此後在翰林時作)

dú lái dú qù hé rén shí, jiù mǎ cháo yī yě kè xīn.
獨來獨去何人識,廄馬朝衣野客心。
xián ài wú fēng shuǐ biān zuò, yáng huā bù dòng shù yīn yīn.
閑愛無風水邊坐,楊花不動樹陰陰。

網友評論

* 《曲江獨行(自此後在翰林時作)》曲江獨行(自此後在翰林時作)白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曲江獨行自此後在翰林時作)》 白居易唐代白居易獨來獨去何人識,廄馬朝衣野客心。閑愛無風水邊坐,楊花不動樹陰陰。分類:女子送別情郎作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曲江獨行(自此後在翰林時作)》曲江獨行(自此後在翰林時作)白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曲江獨行(自此後在翰林時作)》曲江獨行(自此後在翰林時作)白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曲江獨行(自此後在翰林時作)》曲江獨行(自此後在翰林時作)白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曲江獨行(自此後在翰林時作)》曲江獨行(自此後在翰林時作)白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曲江獨行(自此後在翰林時作)》曲江獨行(自此後在翰林時作)白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/032b39966124786.html