《江城子(贈舉之)》 洪適

宋代   洪適 冥冥雲嶼兩經秋。江城江城
落霞收。赠举之洪赠举之洪
斷煙留。适原诗意适
小閣涼生,文翻清馥凝金虯。译赏
乘興開顏那草草,析和煩玉腕,江城江城舉瓊舟。赠举之洪赠举之洪
明年此日楚江頭。适原诗意适
極層樓。文翻
望丹丘。译赏
隻恐溪山,析和千裏礙凝眸。江城江城
重倚闌幹相憶處,赠举之洪赠举之洪尋過雁,适原诗意适作書郵。
分類: 江城子

作者簡介(洪適)

洪適(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕後改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方麵造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱為宋代金石三大家。

《江城子(贈舉之)》洪適 翻譯、賞析和詩意

《江城子(贈舉之)》是宋代洪適創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

冥冥雲嶼兩經秋。
漫天的雲彩和山島已經曆過兩個秋天。
落霞收。斷煙留。
夕陽落下,煙霧升起,形成了斷續的景色。
小閣涼生,清馥凝金虯。
小閣涼爽宜人,花香凝結成金色的龍紋。
乘興開顏那草草,煩玉腕,舉瓊舟。
心情愉快,容顏開朗,不再匆忙,煩惱的玉手舉起珍貴的船隻。
明年此日楚江頭。極層樓。望丹丘。
明年的這一天,站在楚江邊,登上高樓,遠望紅色的山丘。
隻恐溪山,千裏礙凝眸。
隻怕山川的遠近,阻礙了凝視的目光。
重倚闌幹相憶處,尋過雁,作書郵。
重重倚靠在欄杆上,回憶往事,尋找過往的信鴻,寫下書信郵寄。

這首詩詞描繪了一個秋天的景色,以及詩人心中的情感。詩人通過描寫雲彩、夕陽、山島、小閣、花香等元素,展示了豐富的自然景色,並通過詩人的情感表達了對美好事物的追尋和珍惜。詩中表達了詩人對未來的期待,希望明年的這一天能夠站在楚江邊遠望紅色的山丘。同時,詩人也表達了對時間和距離的擔憂,擔心山川的遠近會阻礙視線。最後兩句表達了詩人對過往時光的懷念和對聯係的渴望,希望能夠通過書信來傳遞思念之情。

整首詩詞以自然景色為背景,融入了詩人的情感和對未來的期許,通過細膩的描寫和意象的構建,展示了宋代文人的文學風貌。同時,詩詞中運用了富有節奏感的語言表達,增強了詩詞的韻律美。整體而言,這首詩詞以唯美的描寫和深情的表達,展現了洪適獨特的詩學風格和人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江城子(贈舉之)》洪適 拚音讀音參考

jiāng chéng zǐ zèng jǔ zhī
江城子(贈舉之)

míng míng yún yǔ liǎng jīng qiū.
冥冥雲嶼兩經秋。
luò xiá shōu.
落霞收。
duàn yān liú.
斷煙留。
xiǎo gé liáng shēng, qīng fù níng jīn qiú.
小閣涼生,清馥凝金虯。
chéng xìng kāi yán nà cǎo cǎo, fán yù wàn, jǔ qióng zhōu.
乘興開顏那草草,煩玉腕,舉瓊舟。
míng nián cǐ rì chǔ jiāng tóu.
明年此日楚江頭。
jí céng lóu.
極層樓。
wàng dān qiū.
望丹丘。
zhǐ kǒng xī shān, qiān lǐ ài níng móu.
隻恐溪山,千裏礙凝眸。
zhòng yǐ lán gān xiāng yì chù, xún guò yàn, zuò shū yóu.
重倚闌幹相憶處,尋過雁,作書郵。

網友評論

* 《江城子(贈舉之)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(贈舉之) 洪適)专题为您介绍:《江城子贈舉之)》 洪適宋代洪適冥冥雲嶼兩經秋。落霞收。斷煙留。小閣涼生,清馥凝金虯。乘興開顏那草草,煩玉腕,舉瓊舟。明年此日楚江頭。極層樓。望丹丘。隻恐溪山,千裏礙凝眸。重倚闌幹相憶處,尋過雁,作書 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江城子(贈舉之)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(贈舉之) 洪適)原文,《江城子(贈舉之)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(贈舉之) 洪適)翻译,《江城子(贈舉之)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(贈舉之) 洪適)赏析,《江城子(贈舉之)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(贈舉之) 洪適)阅读答案,出自《江城子(贈舉之)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(贈舉之) 洪適)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/032a39958213723.html