《水調歌頭(渡江)》 趙善括

宋代   趙善括 山險號北固,水调诗意水调景勝冠南州。歌头歌
洪濤江上亂雲,渡江渡江山裏簇紅樓。赵善赵善
堪笑萍蹤無定,括原括擬泊葉舟何許,文翻無計可依劉。译赏
金闕自帷幄,析和玉壘老貔貅。水调诗意水调
問興亡,歌头歌成底事,渡江渡江幾春秋。赵善赵善
六朝人物,括原括五胡妖霧不勝愁。文翻
休學楚囚垂淚,译赏須把祖鞭先著,一鼓版圖收。
惟有金焦石,不逐水漂流。
分類: 水調歌頭

《水調歌頭(渡江)》趙善括 翻譯、賞析和詩意

《水調歌頭(渡江)》是一首宋代的詩詞,作者是趙善括。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

山險號北固,景勝冠南州。
洪濤江上亂雲,山裏簇紅樓。
堪笑萍蹤無定,擬泊葉舟何許,無計可依劉。
金闕自帷幄,玉壘老貔貅。
問興亡,成底事,幾春秋。
六朝人物,五胡妖霧不勝愁。
休學楚囚垂淚,須把祖鞭先著,一鼓版圖收。
惟有金焦石,不逐水漂流。

詩詞中文譯文:
山險號北固,景色勝過南州。
洶濤的江水上翻騰著烏雲,山中聚集著紅樓。
可笑的是浮萍無定,打算停泊的葉舟在哪裏,沒有可以依靠的劉備。
金闕自有帷幄,玉壘上的老貔貅。
問興亡,歸根結底是幾個春秋的事情。
六朝的人物,五胡的妖霧讓人無盡憂愁。
放下學問,楚囚垂淚,必須先拿起祖鞭,一鼓作氣收複版圖。
唯有金焦石,不隨水漂流。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個動蕩的時代背景,表達了作者對時局的憂慮和對國家命運的思考。

首先,作者以自然景色來對比南北之間的差異。北固山險峻,景色壯麗,超過了南方的州縣。這種描繪可能是對北方的軍事要塞的讚美,也可以理解為對北方人民的堅韌不拔的讚頌。

接著,作者通過描繪江水上的亂雲和山中的紅樓,營造出一種動蕩不安的氛圍。亂雲象征著戰亂和動蕩,紅樓則可能指的是豪門世家或者權貴的府邸,顯示了社會的不穩定和權力鬥爭的存在。

詩的下半部分,作者表達了自己對於時局的憂慮和對曆史的思考。他指出追求名利和權勢的人往往沒有定局,沒有可以依靠的依托。金闕和玉壘分別指代朝廷和軍隊,老貔貅則象征著英勇的將領。作者認為在興亡的問題上,幾個春秋以來,曆史的更替一直是不可避免的。

接著,作者提到六朝時期的人物和五胡的戰亂,表達了對曆史沉浮的感慨和憂慮。六朝時期是中國曆史上一個文化繁榮但政權更迭頻繁的時期,五胡則指代北方的少數民族。作者認為這些曆史上的變故給人們帶來無盡的憂愁。

最後,作者呼籲放下學問,不再沉浸於自己的囚禁之中,而是要振起來,抓住機會,拿起祖先的旗幟,團結一致,共同收複失地。金焦石則象征著堅定不移的意誌和信念,不被外界的動蕩所動搖。

整首詩詞通過描繪自然景色、曆史人物和動蕩時局,表達了作者對國家興衰和曆史命運的思考和憂慮。他呼籲人們團結起來,堅定信念,共同努力,不被外界的誘惑和動蕩所迷惑,為國家的安定和發展作出貢獻。

這首詩詞在語言上運用了形象生動的描寫,通過對自然景色和曆史事件的描繪,展現了作者對時局的感慨和對未來的期望。同時,詩詞中蘊含著深刻的思想和哲理,對人們的行為和態度提出了警示和啟示,具有一定的社會和曆史意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭(渡江)》趙善括 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu dù jiāng
水調歌頭(渡江)

shān xiǎn hào běi gù, jǐng shèng guān nán zhōu.
山險號北固,景勝冠南州。
hóng tāo jiāng shàng luàn yún, shān lǐ cù hóng lóu.
洪濤江上亂雲,山裏簇紅樓。
kān xiào píng zōng wú dìng, nǐ pō yè zhōu hé xǔ, wú jì kě yī liú.
堪笑萍蹤無定,擬泊葉舟何許,無計可依劉。
jīn quē zì wéi wò, yù lěi lǎo pí xiū.
金闕自帷幄,玉壘老貔貅。
wèn xīng wáng, chéng dǐ shì, jǐ chūn qiū.
問興亡,成底事,幾春秋。
liù cháo rén wù, wǔ hú yāo wù bù shèng chóu.
六朝人物,五胡妖霧不勝愁。
xiū xué chǔ qiú chuí lèi, xū bǎ zǔ biān xiān zhe, yī gǔ bǎn tú shōu.
休學楚囚垂淚,須把祖鞭先著,一鼓版圖收。
wéi yǒu jīn jiāo shí, bù zhú shuǐ piāo liú.
惟有金焦石,不逐水漂流。

網友評論

* 《水調歌頭(渡江)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(渡江) 趙善括)专题为您介绍:《水調歌頭渡江)》 趙善括宋代趙善括山險號北固,景勝冠南州。洪濤江上亂雲,山裏簇紅樓。堪笑萍蹤無定,擬泊葉舟何許,無計可依劉。金闕自帷幄,玉壘老貔貅。問興亡,成底事,幾春秋。六朝人物,五胡妖霧不勝愁。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭(渡江)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(渡江) 趙善括)原文,《水調歌頭(渡江)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(渡江) 趙善括)翻译,《水調歌頭(渡江)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(渡江) 趙善括)赏析,《水調歌頭(渡江)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(渡江) 趙善括)阅读答案,出自《水調歌頭(渡江)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(渡江) 趙善括)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/031f39960189765.html