《感興其六》 李白

唐代   李白 嘉穀隱豐草。感兴
草深苗且稀。其感
農夫既不異。李白
孤穗將安歸。原文意
常恐委疇隴。翻译
忽與秋蓬飛。赏析
鳥得薦宗廟。和诗
為君生光輝。感兴
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),其感字太白,李白號青蓮居士,原文意唐朝浪漫主義詩人,翻译被後人譽為“詩仙”。赏析祖籍隴西成紀(待考),和诗出生於西域碎葉城,感兴4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《感興其六》李白 翻譯、賞析和詩意

《感興其六》是唐代詩人李白的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
嘉穀裏隱藏著茂盛的草。草叢深處,苗稀疏。農夫的境遇並無差異,孤立的穗將要歸宿何處。常常擔心被遺棄在田野邊隴。突然間,與秋蓬一同飄散。鳥兒得以在宗廟中受到推崇。為了你,它們煥發出光輝。

詩意:
這首詩以嘉穀的景色為背景,通過描述農民的勞動、孤立的秋穗以及飛翔的秋蓬,傳達了人生的無常和不確定性。詩中的鳥兒則象征著李白自己,表達了他對世俗生活的不滿和追求高尚境界的渴望。

賞析:
《感興其六》以簡潔的語言展現了李白對自然和人生的感悟。嘉穀是一個平凡的田園,草深而苗稀,農夫的生活沒有什麽特別之處,孤立的秋穗也隻是注定要歸宿一處。詩中的"委疇隴"意味著被遺棄在邊隴之間,象征著人們在生活中的邊緣化和被忽視的狀態。然而,詩中突然出現的"秋蓬"帶來了一絲不同尋常的變化,這裏可以理解為李白的浪跡天涯和追求自由的心態。

詩的最後兩句"鳥得薦宗廟,為君生光輝",表達了詩人渴望在社會上被認可和推崇的願望。鳥兒在宗廟中得到了薦舉,這可以理解為詩人希望自己的作品能夠被後人所珍視和傳頌。整首詩以簡練的語言和意象,描繪了李白內心的追求和對生活的思考,展示了他對於人生命運的感慨和對自己境遇的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感興其六》李白 拚音讀音參考

gǎn xīng qí liù
感興其六

jiā gǔ yǐn fēng cǎo.
嘉穀隱豐草。
cǎo shēn miáo qiě xī.
草深苗且稀。
nóng fū jì bù yì.
農夫既不異。
gū suì jiāng ān guī.
孤穗將安歸。
cháng kǒng wěi chóu lǒng.
常恐委疇隴。
hū yǔ qiū péng fēi.
忽與秋蓬飛。
niǎo dé jiàn zōng miào.
鳥得薦宗廟。
wèi jūn shēng guāng huī.
為君生光輝。

網友評論


* 《感興其六》感興其六李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感興其六》 李白唐代李白嘉穀隱豐草。草深苗且稀。農夫既不異。孤穗將安歸。常恐委疇隴。忽與秋蓬飛。鳥得薦宗廟。為君生光輝。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感興其六》感興其六李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感興其六》感興其六李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感興其六》感興其六李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感興其六》感興其六李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感興其六》感興其六李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/031d39995813335.html

诗词类别

《感興其六》感興其六李白原文、翻的诗词

热门名句

热门成语