《螢詩》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 肖翹雖振羽,萤诗萤诗译赏戚促盡疑冰。陆龟
風助流還急,蒙原煙遮點漸凝。文翻
不須輕列宿,析和才可擬孤燈。诗意
莫倚隋家事,萤诗萤诗译赏曾煩下詔征。陆龟
分類:

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),蒙原唐代農學家、文翻文學家,析和字魯望,诗意別號天隨子、萤诗萤诗译赏江湖散人、陆龟甫裏先生,蒙原江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居鬆江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《螢詩》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

《螢詩》

肖翹雖振羽,
戚促盡疑冰。
風助流還急,
煙遮點漸凝。
不須輕列宿,
才可擬孤燈。
莫倚隋家事,
曾煩下詔征。

中文譯文:

像螢火般振羽飛翔,
憂愁猶如被冰困縛。
風助波流更加急,
煙霧遮蔽光點漸凝固。
不用依靠輕輕列宿星,
隻需點燃孤獨的燈。
不要依賴隋苑的事情,
曾被下詔征召過。

詩意和賞析:

這首詩詞以修辭獨特的寫法表達了詩人的思想和情感。

詩中以"肖翹"和"戚促"來比喻詩人的心境,形容詩人處於憂愁的狀態,猶如飛舞的螢火和被冰困縛的蟲子。這種比喻使得詩人內心深處的痛苦和焦慮得以表達。

詩人借助"風助"和"煙遮"的描寫,通過自然景物的變化來表達內心的情緒和狀態變化。風助波流更加急促,象征著詩人內心的焦慮和慌亂;煙霧遮蔽光點漸凝固,意味著詩人內心的迷茫和疑惑。

詩人認識到自己無法依靠外界環境或他人的幫助來尋求安慰和解脫,因此他提出"不須輕列宿,才可擬孤燈"的觀點。這是詩人對自己獨立思考和獨自麵對困境的一種肯定和寬慰。

最後,詩人警示人們不要依賴他人或外部因素來得到真正的安慰和滿足。他不再去追求權勢和虛名,而是選擇獨自麵對生活的挑戰。

總之,這首詩詞通過形象生動的描寫和富有詩意的意象,表達了詩人內心的痛苦、迷茫和對於生活的思考。詩人提出了獨立思考和獨自麵對困境的觀點,呼籲人們不要依賴外部因素來尋求安慰和滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《螢詩》陸龜蒙 拚音讀音參考

yíng shī
螢詩

xiào qiào suī zhèn yǔ, qī cù jǐn yí bīng.
肖翹雖振羽,戚促盡疑冰。
fēng zhù liú hái jí, yān zhē diǎn jiàn níng.
風助流還急,煙遮點漸凝。
bù xū qīng liè sù, cái kě nǐ gū dēng.
不須輕列宿,才可擬孤燈。
mò yǐ suí jiā shì, céng fán xià zhào zhēng.
莫倚隋家事,曾煩下詔征。

網友評論

* 《螢詩》螢詩陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《螢詩》 陸龜蒙唐代陸龜蒙肖翹雖振羽,戚促盡疑冰。風助流還急,煙遮點漸凝。不須輕列宿,才可擬孤燈。莫倚隋家事,曾煩下詔征。分類:作者簡介(陸龜蒙)陸龜蒙?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《螢詩》螢詩陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《螢詩》螢詩陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《螢詩》螢詩陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《螢詩》螢詩陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《螢詩》螢詩陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/031b39957043474.html