《約山中友》 仇遠

宋代   仇遠 望極秋空無片雲,约山约山原文意前山曆曆見遙岑。中友中友
新鴻漸到邊城靜,仇远舊雨不來汀草深。翻译
仙李有時曾入夢,赏析伯桃死後少知心。和诗
如君真是约山约山原文意忘機者,海上鷗盟便可尋。中友中友
分類:

《約山中友》仇遠 翻譯、仇远賞析和詩意

《約山中友》是翻译宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
望到極遠的和诗秋天,天空中沒有一片雲彩,约山约山原文意前方的中友中友山峰清晰可見。新的仇远鴻雁漸漸飛到邊城,安靜無人的地方,舊時的雨水不再降臨,汀草長得更加茂密。仙李有時曾在我的夢中出現,伯桃去世後,我少了一個知心朋友。如果你真的是一個忘卻塵世紛擾的人,我們可以在海上鷗鳥的盟約中相聚。

詩意:
這首詩詞展現了仇遠對友誼和尋求真誠友誼的向往。作者通過描繪秋天的極遠景色、山峰以及自然元素,表達了內心對友誼的珍視和希望能找到一位真正知心的朋友。詩中描述了新的鴻雁飛到偏僻的邊城,而舊時的雨水卻不再降臨,這象征著作者的孤獨和對過去友誼的懷念。作者希望能遇到像自己一樣忘卻塵世紛擾的人,共同建立起真誠的友誼。

賞析:
《約山中友》以簡潔而深情的語言表達了作者對友誼的渴望和對真誠友誼的追求。詩中的景物描寫清晰而細膩,通過描繪秋天的天空、山峰和自然景觀,展示了作者內心的寂寞和對友誼的思念。通過對新舊鴻雁和雨水的對比,詩人表達了對友誼的珍視和對過去友誼的留戀。最後,作者希望能尋找到一位誌同道合的知心朋友,並以海上鷗鳥的盟約為象征,寄托了對真誠友誼的美好期望。

這首詩詞情感真摯,意境深遠,通過簡潔的語言展示了作者對友誼的追求和思考。它呈現了一種寂寞和對真誠友誼的渴望,引發人們對友情的共鳴和思考。同時,通過對自然景色的描繪,詩人將內心的情感與自然景觀相融合,增強了詩詞的意境和藝術感染力。整首詩詞給人以靜謐、思索和溫暖之感,使讀者在欣賞中沉浸於友誼的美好與溫馨之中,引發共鳴和回味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《約山中友》仇遠 拚音讀音參考

yuē shān zhōng yǒu
約山中友

wàng jí qiū kōng wú piàn yún, qián shān lì lì jiàn yáo cén.
望極秋空無片雲,前山曆曆見遙岑。
xīn hóng jiàn dào biān chéng jìng, jiù yǔ bù lái tīng cǎo shēn.
新鴻漸到邊城靜,舊雨不來汀草深。
xiān lǐ yǒu shí céng rù mèng, bó táo sǐ hòu shǎo zhī xīn.
仙李有時曾入夢,伯桃死後少知心。
rú jūn zhēn shì wàng jī zhě, hǎi shàng ōu méng biàn kě xún.
如君真是忘機者,海上鷗盟便可尋。

網友評論


* 《約山中友》約山中友仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《約山中友》 仇遠宋代仇遠望極秋空無片雲,前山曆曆見遙岑。新鴻漸到邊城靜,舊雨不來汀草深。仙李有時曾入夢,伯桃死後少知心。如君真是忘機者,海上鷗盟便可尋。分類:《約山中友》仇遠 翻譯、賞析和詩意《約山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《約山中友》約山中友仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《約山中友》約山中友仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《約山中友》約山中友仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《約山中友》約山中友仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《約山中友》約山中友仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/031a39961916459.html