《和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂》 吳師孟

宋代   吳師孟 華構枕方塘,和章和章使台寂佳致。质夫质
二色真楠材,成都成都輪奐極精致。运司园亭运司园亭译赏
花木四麵圍,诗玉诗玉诗意如立複如侍。溪堂溪堂析和
一道仰澄清,吴师文翻此是孟原澄清地。
分類:

《和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂》吳師孟 翻譯、和章和章賞析和詩意

《和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂》是质夫质宋代吳師孟創作的一首詩詞。以下是成都成都對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
華麗的运司园亭运司园亭译赏枕方塘,
使台靜謐而美麗。诗玉诗玉诗意
兩種顏色的溪堂溪堂析和真楠木,
旋轉絢爛至極精致。吴师文翻
花木環繞四周,
仿佛立著、又仿佛侍候。
仰望澄清的一道光,
這是澄清的地方。

詩意:
這首詩描繪了一個名為玉溪堂的園亭景觀。枕方塘是指園亭中華麗的池塘,使台指園亭的主體建築,它們共同營造出一種寧靜而美麗的氛圍。詩人提到了真楠木,指的是園亭中使用的兩種不同顏色的楠木材料,它們在旋轉中展現出絢爛而精致的效果。園亭四周種滿了花木,給人一種立體感和恍若身臨其境的感覺。詩人仰望天空,看到一道澄清的光芒,這是象征著這個地方純淨和清澈的象征。

賞析:
這首詩以華麗、精致的描寫手法,展示了玉溪堂園亭的美麗景觀。詩人通過使用形象生動的詞語,如枕方塘、使台、真楠材等,描繪了園亭的建築和環境。枕方塘和使台的描寫使人感受到園亭的寧靜與華麗,真楠木的旋轉形成的絢爛效果更增添了整個場景的美感。花木環繞四周的描寫讓人感到仿佛置身其中,享受花香和自然之美。最後,詩人仰望天空,看到一道澄清的光芒,傳達出這個地方純淨和清澈的特質。

整體而言,這首詩以其華麗的描寫和細致入微的觀察展示了玉溪堂園亭的美景,同時也傳達了一種寧靜和純淨的情感。通過細膩的描繪和意象的運用,詩人讓讀者仿佛置身於園亭之中,感受其中的美好和寧靜。這首詩詞展示了宋代文人對園林景觀的獨特欣賞和表達方式,同時也體現了對自然美和精神淨化的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂》吳師孟 拚音讀音參考

hé zhāng zhì fū chéng dū yùn sī yuán tíng shī yù xī táng
和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂

huá gòu zhěn fāng táng, shǐ tái jì jiā zhì.
華構枕方塘,使台寂佳致。
èr sè zhēn nán cái, lún huàn jí jīng zhì.
二色真楠材,輪奐極精致。
huā mù sì miàn wéi, rú lì fù rú shì.
花木四麵圍,如立複如侍。
yī dào yǎng chéng qīng, cǐ shì chéng qīng dì.
一道仰澄清,此是澄清地。

網友評論


* 《和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂》和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂吳師孟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂》 吳師孟宋代吳師孟華構枕方塘,使台寂佳致。二色真楠材,輪奐極精致。花木四麵圍,如立複如侍。一道仰澄清,此是澄清地。分類:《和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂》吳師孟 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂》和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂吳師孟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂》和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂吳師孟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂》和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂吳師孟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂》和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂吳師孟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂》和章質夫成都運司園亭詩·玉溪堂吳師孟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/030f39996183982.html