《遊張公洞》 曾幾

宋代   曾幾 張公洞府未著腳,游张游张译赏向人浪說遊荊溪。公洞公洞
欲看直上翠羽蓋,曾原不惜扶下青雲梯。文翻
勁風翻動土囊口,析和暗水流出桃花蹊。诗意
卻將深處問兒輩,游张游张译赏一夕飛夢窮攀躋。公洞公洞
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。曾原字吉甫,文翻自號茶山居士。析和其先贛州(今江西贛縣)人,诗意徙居河南府(今河南洛陽)。游张游张译赏曆任江西、公洞公洞浙西提刑、曾原秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《遊張公洞》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《遊張公洞》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是這首詩詞的中文譯文:

《遊張公洞》

張公洞府未著腳,
我向他人傾訴遊荊溪。
欲看直上翠羽蓋,
甘願扶下青雲梯。
勁風翻動土囊口,
暗水流出桃花蹊。
然而我將深處詢問年輕人,
一夜之間飛夢窮攀躋。

這首詩描繪了詩人遊玩張公洞的情景。詩中的“張公洞”指的是一個名叫張公的人修建的洞穴,這個洞穴還未有人踏足過。詩人向他人傾訴自己要去遊玩荊溪的心情。他渴望登上高處,觀賞翠綠的羽毛覆蓋的山峰,甚至不惜扶持一座青雲梯。強勁的風吹動著土囊的口,暗流的水流淌著桃花的小徑。然而,詩人打算向洞穴深處的年輕人詢問,希望在一夜之間能夠實現自己飛夢般的攀登。

這首詩詞意境深遠,通過描述詩人遊玩的場景,表達了對於追求理想和冒險的渴望。詩中的張公洞和青雲梯都是象征性的意象,代表著未知的領域和困難的挑戰。詩人願意不惜一切代價,去追求自己心中的理想和遠大目標。整首詩通過描繪自然景物和詩人內心的矛盾情感,展現了對於冒險、探索和突破的向往。

這首詩詞賞析展示了宋代文人追求自由和理想的心態。詩人表達了對於未知和困難的勇敢麵對,以及對於追求夢想不畏艱險的決心。詩中的景物描寫細膩而生動,將讀者帶入到一個神秘而充滿挑戰的世界中。通過對自然景物的描寫,詩人將自己的內心情感融入其中,展示了對冒險與追求的熱愛和追求。

總的來說,《遊張公洞》是一首描繪冒險和追求理想的詩詞,通過對自然景物的描寫和情感表達,展示了宋代文人對自由、冒險和追求的渴望。這首詩詞具有較高的藝術價值,並能夠引起讀者對於理想和追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊張公洞》曾幾 拚音讀音參考

yóu zhāng gōng dòng
遊張公洞

zhāng gōng dòng fǔ wèi zhe jiǎo, xiàng rén làng shuō yóu jīng xī.
張公洞府未著腳,向人浪說遊荊溪。
yù kàn zhí shàng cuì yǔ gài, bù xī fú xià qīng yún tī.
欲看直上翠羽蓋,不惜扶下青雲梯。
jìng fēng fān dòng tǔ náng kǒu, àn shuǐ liú chū táo huā qī.
勁風翻動土囊口,暗水流出桃花蹊。
què jiāng shēn chù wèn ér bèi, yī xī fēi mèng qióng pān jī.
卻將深處問兒輩,一夕飛夢窮攀躋。

網友評論


* 《遊張公洞》遊張公洞曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊張公洞》 曾幾宋代曾幾張公洞府未著腳,向人浪說遊荊溪。欲看直上翠羽蓋,不惜扶下青雲梯。勁風翻動土囊口,暗水流出桃花蹊。卻將深處問兒輩,一夕飛夢窮攀躋。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊張公洞》遊張公洞曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊張公洞》遊張公洞曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊張公洞》遊張公洞曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊張公洞》遊張公洞曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊張公洞》遊張公洞曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/030f39988246838.html

诗词类别

《遊張公洞》遊張公洞曾幾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语