《秋寄江上吟僧》 寇準

宋代   寇準 掛錫在荊楚,秋寄秋寄杜門無往還。江上江上
潮聲到孤寺,吟僧吟僧原文意月色遍前山。寇准
一雁驚幽思,翻译西風慘病顏。赏析
何當重攜手,和诗高步白雲間。秋寄秋寄
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),江上江上字平仲。吟僧吟僧原文意漢族,寇准華州下邽(今陝西渭南)人。翻译北宋政治家﹑詩人。赏析太平興國五年進士,和诗授大理評事,秋寄秋寄知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《秋寄江上吟僧》寇準 翻譯、賞析和詩意

《秋寄江上吟僧》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
掛錫在荊楚,
杜門無往還。
潮聲到孤寺,
月色遍前山。
一雁驚幽思,
西風慘病顏。
何當重攜手,
高步白雲間。

詩意:
這首詩詞表達了詩人秋天離開荊楚地區,寄情江上,吟詠思鄉之情。詩人置身於一個孤寂的寺廟中,感受著潮聲和山間的月色,思緒漸漸回到故鄉。一隻飛過的雁群驚動了詩人內心深處的思念,而西風吹拂之下,詩人的麵容也顯得病態憔悴。詩人在思念和病痛之間,希望能有機會再次與親朋好友一同登高遠行,共同享受自由自在的白雲之間。

賞析:
這首詩詞以寥寥數語勾勒出了一個離鄉背井的人的孤寂心境。詩中的荊楚、江上、孤寺、前山等景物,與詩人內心的思念與病痛形成鮮明的對比,更加突出了詩人的孤獨和無奈。詩人通過描繪自然景物和個人情感的結合,將自己的心境與外在環境相互映襯,表達了對家鄉的思念和渴望。

詩中的"掛錫在荊楚"暗示詩人離開了荊楚地區,身份可能是一位僧人,"杜門無往還"則表示他已經關起門來,無法回到故鄉。"潮聲到孤寺,月色遍前山"描繪了寺廟中潮水聲的回蕩和月色的灑落,為整首詩詞增添了一種寂靜和寧靜的氛圍。"一雁驚幽思,西風慘病顏"則通過一隻飛過的雁群和西風的描寫,表達了詩人內心深處的思鄉之情和身體上的病痛。

詩的最後兩句"何當重攜手,高步白雲間"是詩人對未來的期許和向往,他希望能與親朋好友再次結伴登高遠行,暢遊在自由自在的白雲之間。這種願望不僅表達了詩人對自由和快樂生活的向往,也抒發了他對人際關係和親情的珍視。

總的來說,這首詩詞通過簡練的語言和景物描寫,表達了詩人心中的離愁別緒和對故鄉的思念之情,同時也透露出對未來的希望和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋寄江上吟僧》寇準 拚音讀音參考

qiū jì jiāng shàng yín sēng
秋寄江上吟僧

guà xī zài jīng chǔ, dù mén wú wǎng huán.
掛錫在荊楚,杜門無往還。
cháo shēng dào gū sì, yuè sè biàn qián shān.
潮聲到孤寺,月色遍前山。
yī yàn jīng yōu sī, xī fēng cǎn bìng yán.
一雁驚幽思,西風慘病顏。
hé dāng zhòng xié shǒu, gāo bù bái yún jiān.
何當重攜手,高步白雲間。

網友評論


* 《秋寄江上吟僧》秋寄江上吟僧寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋寄江上吟僧》 寇準宋代寇準掛錫在荊楚,杜門無往還。潮聲到孤寺,月色遍前山。一雁驚幽思,西風慘病顏。何當重攜手,高步白雲間。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋寄江上吟僧》秋寄江上吟僧寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋寄江上吟僧》秋寄江上吟僧寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋寄江上吟僧》秋寄江上吟僧寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋寄江上吟僧》秋寄江上吟僧寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋寄江上吟僧》秋寄江上吟僧寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/030e39989857581.html