《過永寧》 白居易

唐代   白居易 村杏野桃繁似雪,过永行人不醉為誰開。宁过
賴逢山縣盧明府,永宁易原译赏引我花前勸一杯。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,析和號香山居士,诗意又號醉吟先生,过永祖籍太原,宁过到其曾祖父時遷居下邽,永宁易原译赏生於河南新鄭。白居是文翻唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。析和白居易與元稹共同倡導新樂府運動,诗意世稱“元白”,过永與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《過永寧》白居易 翻譯、賞析和詩意

《過永寧》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
村中的杏樹和野外的桃樹盛開得像雪一樣,行人不禁為之駐足。幸好遇到了山縣的盧明府,在花前引我勸酒一杯。

詩意:
這首詩描繪了一個美麗的鄉村景象,村中的杏樹和野外的桃樹開滿了花朵,宛如一片白雪。行人看到這樣的景色不禁為之傾倒,停下腳步欣賞。然後,詩人提到了山縣的盧明府,他引領著詩人到花前,勸他品嚐一杯酒。

賞析:
這首詩以浪漫的筆觸描繪了春天鄉村的美景。詩中的杏樹和桃樹花開如雪,形容了花朵的盛開之美,給人一種明媚、歡快的感覺。行人被這美景所吸引,不禁駐足觀賞。接著,詩人提到了盧明府,他在這美景前邀請詩人共飲一杯酒,可見盧明府的風雅和詩人的交情。整首詩以自然景色和人情交融的方式,表達了詩人對春天鄉村的喜愛和對友誼的珍視,展示了唐代詩人獨特的感受和表達能力。

這首詩詞以簡潔明快的語言,通過描繪自然景色和人際關係,融合了美景、友情和酒宴,展現了白居易細膩的感受和對生活的熱愛。詩中的意象鮮明,情感真實,給讀者帶來了一種愉悅和愉憫之情,同時也反映了唐代文人士大夫的生活情趣和交際禮儀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過永寧》白居易 拚音讀音參考

guò yǒng níng
過永寧

cūn xìng yě táo fán sì xuě, xíng rén bù zuì wèi shuí kāi.
村杏野桃繁似雪,行人不醉為誰開。
lài féng shān xiàn lú míng fǔ, yǐn wǒ huā qián quàn yī bēi.
賴逢山縣盧明府,引我花前勸一杯。

網友評論

* 《過永寧》過永寧白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過永寧》 白居易唐代白居易村杏野桃繁似雪,行人不醉為誰開。賴逢山縣盧明府,引我花前勸一杯。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過永寧》過永寧白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過永寧》過永寧白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過永寧》過永寧白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過永寧》過永寧白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過永寧》過永寧白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/030e39966482279.html