《鶴》 白居易

唐代   白居易 人各有所好,鹤鹤物固無常宜。白居
誰謂爾能舞,易原译赏不如閑立時。文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,鹤鹤又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。析和是诗意唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。鹤鹤白居易與元稹共同倡導新樂府運動,白居世稱“元白”,易原译赏與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《鶴》白居易 翻譯、賞析和詩意

《鶴》是唐代詩人白居易的一首詩。以下是該詩的中文譯文:

人各有所好,
物固無常宜。
誰謂爾能舞,
不如閑立時。

這首詩表達了人們有各自的喜好,而物體本身並沒有固定的適宜狀態。詩人通過描繪"鶴"來表達這一觀點。"鶴"在中國文化中被視為祥瑞的象征,往往與長壽、自由和高尚的品質聯係在一起。

詩的第一句"人各有所好"指出每個人都有自己的喜好和追求,這是個人的主觀感受。而第二句"物固無常宜"則強調了物體本身並沒有一成不變的適宜狀態,它們的屬性和特性是多變的。

接著,詩人以"鶴"為例,用"誰謂爾能舞"來質疑那些認為鶴隻有在舞動時才能展現其美麗的人。詩人認為,與其追求表麵的繁華與動感,不如享受它們在寧靜中的存在。因此,最後一句"不如閑立時"表達了詩人對於寧靜、靜謐狀態的推崇。

這首詩詞的詩意在於提醒人們不要過於追求外在的繁華和動感,而是應該珍惜寧靜、靜謐的存在。通過"鶴"這一寓言形象,詩人傳遞了對內心平靜、寧靜生活的推崇。他認為,與其追逐虛榮和表麵的光鮮,不如靜心享受當下的寧靜與自然之美。

這首詩的賞析中,詩人通過"鶴"這個象征性的形象,巧妙地表達了對人生態度的思考。他通過對鶴的描繪,傳達了一種超越物質追求的境界,強調內心的寧靜與靜謐。與其被外界的喧囂所左右,不如學習鶴的靜立,保持內心的平和與從容,欣賞自然與生活中的美好。

總的來說,這首詩詞《鶴》通過對"鶴"的描繪,表達了人們追求內心寧靜與從容的思考,呼喚人們在喧囂的世界中停下腳步,靜心感悟生活的真諦。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鶴》白居易 拚音讀音參考


rén gè yǒu suǒ hào, wù gù wú cháng yí.
人各有所好,物固無常宜。
shuí wèi ěr néng wǔ, bù rú xián lì shí.
誰謂爾能舞,不如閑立時。

網友評論

* 《鶴》鶴白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鶴》 白居易唐代白居易人各有所好,物固無常宜。誰謂爾能舞,不如閑立時。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鶴》鶴白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鶴》鶴白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鶴》鶴白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鶴》鶴白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鶴》鶴白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/030e39961615671.html