《與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字》 張宣

明代   張宣 白水冒平田,慈邑積陰過初夏。诸公字慈驻鹤张宣
風雨招友生,宿鹤楼和诗琴樽相慰藉。茅甫
飛梯倚孤撐,生驻宿茅赏析連峰競回迓。得夜
晦冥岩壑變,邑诸夜字原文意空翠林木亞。甫生翻译
疏煙截山禿,慈邑微月露天罅。诸公字慈驻鹤张宣
僧鍾隔遠寺,宿鹤楼和诗漁火候歸舍。茅甫
鶴影渚雲迷,生驻宿茅赏析風聲澗泉罷。得夜
投跡山水邦,邑诸夜字原文意脫身紛俗駕。
久忘簪組累,不待休沐暇。
飲酣心為壯,時危氣逾下。
佳會不再期,茲遊偶來乍。
雞鳴起營營,莫忘永清夜。
分類:

《與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字》張宣 翻譯、賞析和詩意

《與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字》是明代詩人張宣創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

白水冒平田,積陰過初夏。
風雨招友生,琴樽相慰藉。
飛梯倚孤撐,連峰競回迓。
晦冥岩壑變,空翠林木亞。
疏煙截山禿,微月露天罅。
僧鍾隔遠寺,漁火候歸舍。
鶴影渚雲迷,風聲澗泉罷。
投跡山水邦,脫身紛俗駕。
久忘簪組累,不待休沐暇。
飲酣心為壯,時危氣逾下。
佳會不再期,茲遊偶來乍。
雞鳴起營營,莫忘永清夜。

譯文:
白水從平田冒出,積陰渡過初夏。
風雨招呼著生活的朋友們,琴聲和酒杯相互慰藉。
飛梯倚靠著孤獨支撐,連綿的山峰競相回返。
陰暗的岩壑發生變化,茂密的林木在空中交錯。
稀疏的煙霧截斷山頭的禿嶺,微弱的月光透過天空的裂縫。
僧人的鍾聲隔著遠方的寺廟傳來,漁火等待歸舍。
鶴的影子在水渚上迷失,風聲使澗泉安靜下來。
投身山水之間的國度,擺脫紛擾的驅策。
久已忘卻簪組的束縛,不需要休息和沐浴的閑暇。
暢飲使心靈變得壯健,時局危險,氣勢更加深沉。
美好的相聚不再期待,此時的遊覽是偶然而來的。
雞鳴聲漸漸響起,切莫忘記這永恒清淨的夜晚。

詩意與賞析:
這首詩詞描繪了詩人與友人們在茅甫生駐的鶴樓中度過的夜晚。詩人通過自然景物和人物描寫,表達了對友情、自然和禪意生活的向往和讚美。

詩的開頭,白水冒平田,積陰過初夏,展現了夏季的陰雨天氣,為整首詩營造出一種清涼、濕潤的氛圍。接下來,詩人以風雨招呼友人們的形象,表達了友誼的珍貴和對友人的思念之情。琴聲和酒杯的相互慰藉,更加凸顯了友情的重要性。

詩中出現了飛梯、連峰、岩壑、林木等自然景物的描寫,展現了大自然的壯麗和多樣性。這些景物的變化和交錯,與友人的歡聚形成了鮮明的對比,突出了友人們在茅甫生駐的鶴樓中的隱逸與寧靜。

詩人通過描繪疏煙截山禿、微月露天罅等意象,展現了自然景觀的細膩和細微之美。同時,詩中的僧鍾隔遠寺、漁火候歸舍、鶴影渚雲迷、風聲澗泉罷等描寫,也表現了山水之間的寧靜與恬靜。

詩的後半部分,詩人表達了對離塵不染的生活的向往。投跡山水邦,脫身紛俗駕,表達了詩人想要遠離塵囂,尋求心靈的淨化和自由的願望。久忘簪組累,不待休沐暇,表明詩人已經忘卻了封建禮教和繁瑣的束縛,不再需要休息和享受奢華的暇日。

最後兩句“飲酣心為壯,時危氣逾下。佳會不再期,茲遊偶來乍。雞鳴起營營,莫忘永清夜。”表達了時局動蕩和詩人的豪情壯誌。飲酣使心靈壯健,時局危險,氣勢更加深沉。佳會不再期待,此時的遊覽是偶然而來的。最後一句以雞鳴起營營,提醒人們珍惜這樣寧靜而純淨的夜晚。

整首詩詞通過對自然景物和人物的描繪,表達了對友情、自然和隱逸生活的向往與讚美。詩人以細膩的筆觸描繪了自然的美麗和寧靜,將自然景觀與友情、隱逸的理念相融合,傳遞出一種追求心靈自由和純淨的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字》張宣 拚音讀音參考

yǔ cí yì zhū gōng huì sù máo fǔ shēng zhù hè lóu dé yè zì
與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字

bái shuǐ mào píng tián, jī yīn guò chū xià.
白水冒平田,積陰過初夏。
fēng yǔ zhāo yǒu shēng, qín zūn xiāng wèi jiè.
風雨招友生,琴樽相慰藉。
fēi tī yǐ gū chēng, lián fēng jìng huí yà.
飛梯倚孤撐,連峰競回迓。
huì míng yán hè biàn, kōng cuì lín mù yà.
晦冥岩壑變,空翠林木亞。
shū yān jié shān tū, wēi yuè lù tiān xià.
疏煙截山禿,微月露天罅。
sēng zhōng gé yuǎn sì, yú huǒ hòu guī shě.
僧鍾隔遠寺,漁火候歸舍。
hè yǐng zhǔ yún mí, fēng shēng jiàn quán bà.
鶴影渚雲迷,風聲澗泉罷。
tóu jī shān shuǐ bāng, tuō shēn fēn sú jià.
投跡山水邦,脫身紛俗駕。
jiǔ wàng zān zǔ lèi, bù dài xiū mù xiá.
久忘簪組累,不待休沐暇。
yǐn hān xīn wèi zhuàng, shí wēi qì yú xià.
飲酣心為壯,時危氣逾下。
jiā huì bù zài qī, zī yóu ǒu lái zhà.
佳會不再期,茲遊偶來乍。
jī míng qǐ yíng yíng, mò wàng yǒng qīng yè.
雞鳴起營營,莫忘永清夜。

網友評論


* 《與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字》與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字張宣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字》 張宣明代張宣白水冒平田,積陰過初夏。風雨招友生,琴樽相慰藉。飛梯倚孤撐,連峰競回迓。晦冥岩壑變,空翠林木亞。疏煙截山禿,微月露天罅。僧鍾隔遠寺,漁火候歸舍。鶴影渚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字》與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字張宣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字》與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字張宣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字》與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字張宣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字》與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字張宣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字》與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜字張宣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/030d39995863936.html

诗词类别

《與慈邑諸公會宿茅甫生駐鶴樓得夜的诗词

热门名句

热门成语