《和人聞雁二首》 王珪

宋代   王珪 岑寂夜將半,和人和诗一聲來枕前。闻雁王珪
無風起群籟,首和赏析有月在中天。人闻
行子夢初斷,雁首原文意故鄉書未傳。翻译
不須聞別鶴,和人和诗危涕已潸然。闻雁王珪
分類:

作者簡介(王珪)

王珪頭像

王珪(1019年—1085年6月12日),首和赏析字禹玉,人闻北宋名相、雁首原文意著名文學家。翻译祖籍成都華陽,和人和诗幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。闻雁王珪仁宗慶曆二年(1042年),首和赏析王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。曆官知製誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒於位,年六十七,贈太師,諡文恭。王珪曆仕三朝,典內外製十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

《和人聞雁二首》王珪 翻譯、賞析和詩意

《和人聞雁二首》是宋代王珪創作的一首詩詞。下麵是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

閑寂的夜已過了一半,突然有一聲鵝鳴傳到我枕前。沒有風起揚起群鳥的聲音,隻有明月懸掛在高空。旅途中的子弟夢境剛剛中斷,家鄉的書信還未傳來。此時不需要再聽到別離的鶴鳴聲,我已經忍不住淚水湧現。

詩意和賞析:
這首詩寫出了夜晚的寧靜和寂寞,以及因為聽到鵝鳴而引發的離愁別緒。詩人在深夜裏,感受到了大自然的寧靜,沒有風聲,隻有月亮高懸天空。在這樣的環境中,一聲鵝鳴突然打破了寧靜,引起了詩人對故鄉和親人的思念之情。詩人在外行走,夢想中斷,沒有收到來自家鄉的書信,這增加了他的離愁別緒。詩人說不需要再聽到別離的鶴鳴聲,表達了他內心的悲傷已經達到了極點,淚水已經止不住地流淌。

這首詩通過對夜晚的描繪和鵝鳴的突然出現,展現了詩人內心的孤獨、思鄉和離愁之情。寧靜的夜晚和孤寂的環境為詩人的情感提供了一個引發思考和回憶的空間。詩人深情而悲傷地表達了對故鄉和親人的思念之情,同時也表現出他在外行走的辛酸和無奈。整首詩以簡潔的語言和明快的節奏,表達了詩人深沉的情感和愁緒。

這首詩詞在藝術上注重抒發詩人內心情感,描繪了夜晚的靜謐和思鄉的情愫。同時,通過對自然元素的描繪,如無風和明月,進一步增強了詩人的孤獨感和離愁之情。整首詩行亦順暢流暢,押韻工整,節奏明快,給人以耳目一新之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和人聞雁二首》王珪 拚音讀音參考

hé rén wén yàn èr shǒu
和人聞雁二首

cén jì yè jiāng bàn, yī shēng lái zhěn qián.
岑寂夜將半,一聲來枕前。
wú fēng qǐ qún lài, yǒu yuè zài zhōng tiān.
無風起群籟,有月在中天。
háng zǐ mèng chū duàn, gù xiāng shū wèi chuán.
行子夢初斷,故鄉書未傳。
bù xū wén bié hè, wēi tì yǐ shān rán.
不須聞別鶴,危涕已潸然。

網友評論


* 《和人聞雁二首》和人聞雁二首王珪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和人聞雁二首》 王珪宋代王珪岑寂夜將半,一聲來枕前。無風起群籟,有月在中天。行子夢初斷,故鄉書未傳。不須聞別鶴,危涕已潸然。分類:作者簡介(王珪)王珪1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和人聞雁二首》和人聞雁二首王珪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和人聞雁二首》和人聞雁二首王珪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和人聞雁二首》和人聞雁二首王珪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和人聞雁二首》和人聞雁二首王珪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和人聞雁二首》和人聞雁二首王珪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/030c39990643824.html

诗词类别

《和人聞雁二首》和人聞雁二首王珪的诗词

热门名句

热门成语