《玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調)》 柳永

宋代   柳永 淡蕩素商行暮,玉蝴阳之永原译赏玉蝴阳之永遠空雨歇,蝶重调柳蝶重调柳平野煙收。仙吕析和仙吕
滿目江山,文翻堪助楚客冥搜。诗意
素光動、玉蝴阳之永原译赏玉蝴阳之永雲濤漲晚,蝶重调柳蝶重调柳紫翠冷、仙吕析和仙吕霜巘橫秋。文翻
景清幽。诗意
渚蘭香射,玉蝴阳之永原译赏玉蝴阳之永汀樹紅愁。蝶重调柳蝶重调柳
良儔。仙吕析和仙吕
西風吹帽,文翻東籬攜酒。诗意
共結歡遊。
淺酌低吟,坐中俱是飲家流。
對殘暉、登臨休歎,賞令節、酩酊方酬。
且相留。
眼前尤物,盞裏忘憂。
分類: 玉蝴蝶

作者簡介(柳永)

柳永頭像

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,並以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

《玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調)》柳永 翻譯、賞析和詩意

《玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調)》是宋代詞人柳永的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

淡蕩素商行暮,
遠空雨歇,平野煙收。
滿目江山,堪助楚客冥搜。
素光動、雲濤漲晚,
紫翠冷、霜巘橫秋。
景清幽。

渚蘭香射,汀樹紅愁。
良儔。
西風吹帽,東籬攜酒。
共結歡遊。
淺酌低吟,坐中俱是飲家流。
對殘暉、登臨休歎,賞令節、酩酊方酬。
且相留。
眼前尤物,盞裏忘憂。

中文譯文:
淡淡的白雲在晚霞中漂浮,
遙遠的天空雨已停歇,平野上的煙霧散去。
滿眼的江山景色,足以輔助那迷失的楚國客人尋覓。
素光閃動,雲濤在傍晚時漲潮,
紫翠的山巒冷冷地橫亙在秋天裏。
景色清幽。

湖中的蘭花散發著芳香,湖邊的樹木顯得憂愁。
良朋。
西風吹散帽子,東籬拿著酒。
我們共同結伴歡遊。
輕酌低吟,坐在一起都是善飲的人。
麵對殘餘的晚霞,登高而望已無需歎息,欣賞這美景,心情醉醺醺。
暫且相留。
眼前的美景,酒杯裏的歡樂使我們忘卻憂愁。

詩意和賞析:
這首詩詞以溫婉的語言描繪了一個秋日傍晚的景色和情境。詩人以素雅的筆觸描繪了遠處天空雨過雲收的景色,平野上的煙霧散去,江山景色宛如畫卷一般展現在眼前。這樣的景色恰好可以輔助那迷失的楚國客人尋找方向。詩人通過描寫自然景色的變化,表達了人生的起伏和迷茫,以及在迷失中尋求希望和指引的渴望。

詩中還描繪了湖中的蘭花香氣和湖邊的樹木的憂愁,以及詩人與良友共同歡遊的情景。詩人用西風吹散帽子和東籬拿酒的形象,表達了在歡樂中忘卻煩憂的心境。最後,詩人呼籲大家暫時停留,欣賞眼前的美景,享受酒杯中的快樂。

整首詩詞以寥寥數語勾勒出一幅秋日傍晚的景色,通過自然景物的描寫,表達了人生的起伏和尋求希望的願望,同時展現了詩人與友人共享快樂的情感。這首詩詞以簡潔、優美的語言《玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調)》是宋代詞人柳永創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

淡蕩素商行暮,
遠空雨歇,平野煙收。
滿目江山,堪助楚客冥搜。
素光動、雲濤漲晚,
紫翠冷、霜巘橫秋。
景清幽。

渚蘭香射,汀樹紅愁。
良儔。
西風吹帽,東籬攜酒。
共結歡遊。
淺酌低吟,坐中俱是飲家流。
對殘暉、登臨休歎,賞令節、酩酊方酬。
且相留。
眼前尤物,盞裏忘憂。

中文譯文:
淡淡的素雲在商行行人傍晚時飄蕩,
遠處的天空雨已停歇,平野上的煙霧散去。
滿眼的江山景色,可助楚國客人尋找方向。
素光動,雲濤在傍晚時漲潮,
紫翠的山巒冷冷地橫亙在秋天裏。
景色清幽。

湖中的蘭花散發著香氣,湖邊的樹木顯得憂愁。
良朋。
西風吹走帽子,東籬拿著酒。
共同結伴歡遊。
輕酌低吟,坐在一起都是擅長飲酒的人。
麵對殘餘的晚霞,登高而望已無需歎息,欣賞這美景,心情沉醉。
暫且相留。
眼前的美景,酒杯裏的快樂使我們忘卻憂愁。

詩意和賞析:
這首詩詞以溫婉的語言描繪了一個秋日傍晚的景色和情境。詩人通過描寫素雲飄蕩、山色冷峻的景象,以及湖中的蘭花和湖邊的樹木的形象,創造出一幅清幽而寂靜的自然畫麵。詩中的楚國客人迷失在江山中,需要景色的輔助來尋找方向,這映射了人生的迷茫和尋求指引的渴望。

詩人通過描述與良友共同歡遊的情景,表達了忘卻煩憂的願望。西風吹走帽子、東籬拿酒的形象展現了無拘無束的心態,詩人倡導坐在一起輕酌低吟,享受美景和快樂。最後,詩人呼喚大家共同停留,欣賞眼前的美景,通過酒杯中的歡樂忘卻憂愁。

整首詩詞以簡潔、優美的語言描繪了秋日傍晚的景色和情境,通過自然景物的描繪和人物的互動,表達了對美景的讚美和對快樂的向往,同時凸顯了詩人對人生迷茫和尋求解脫的思考。這首詩詞以其獨特的意境和情感

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調)》柳永 拚音讀音參考

yù hú dié chóng yáng wǔ zhī wǔ xiān lǚ diào
玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調)

dàn dàng sù shāng háng mù, yuǎn kōng yǔ xiē, píng yě yān shōu.
淡蕩素商行暮,遠空雨歇,平野煙收。
mǎn mù jiāng shān, kān zhù chǔ kè míng sōu.
滿目江山,堪助楚客冥搜。
sù guāng dòng yún tāo zhǎng wǎn, zǐ cuì lěng shuāng yǎn héng qiū.
素光動、雲濤漲晚,紫翠冷、霜巘橫秋。
jǐng qīng yōu.
景清幽。
zhǔ lán xiāng shè, tīng shù hóng chóu.
渚蘭香射,汀樹紅愁。
liáng chóu.
良儔。
xī fēng chuī mào, dōng lí xié jiǔ.
西風吹帽,東籬攜酒。
gòng jié huān yóu.
共結歡遊。
qiǎn zhuó dī yín, zuò zhōng jù shì yǐn jiā liú.
淺酌低吟,坐中俱是飲家流。
duì cán huī dēng lín xiū tàn, shǎng lìng jié mǐng dǐng fāng chóu.
對殘暉、登臨休歎,賞令節、酩酊方酬。
qiě xiāng liú.
且相留。
yǎn qián yóu wù, zhǎn lǐ wàng yōu.
眼前尤物,盞裏忘憂。

網友評論

* 《玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調) 柳永)专题为您介绍:《玉蝴蝶重陽·五之五·仙呂調)》 柳永宋代柳永淡蕩素商行暮,遠空雨歇,平野煙收。滿目江山,堪助楚客冥搜。素光動、雲濤漲晚,紫翠冷、霜巘橫秋。景清幽。渚蘭香射,汀樹紅愁。良儔。西風吹帽,東籬攜酒。共結歡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調) 柳永)原文,《玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調) 柳永)翻译,《玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調) 柳永)赏析,《玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調) 柳永)阅读答案,出自《玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(玉蝴蝶(重陽·五之五·仙呂調) 柳永)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/030c39958141616.html