《送劉司法之越》 皎然

唐代   皎然 蕭蕭鳴夜角,送刘司法送刘司法赏析驅馬背城濠。原文意
雨後寒流急,翻译秋來朔吹高。和诗
三山期望海,送刘司法送刘司法赏析八月欲觀濤。原文意
幾日西陵路,翻译應逢謝法曹。和诗
分類: 梅花

作者簡介(皎然)

皎然頭像

皎然,送刘司法送刘司法赏析唐代詩僧。原文意生卒年不詳。翻译俗姓謝,和诗字清晝,送刘司法送刘司法赏析吳興(浙江省湖州市)人。原文意南朝謝靈運十世孫。翻译活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水遊賞之作。

《送劉司法之越》皎然 翻譯、賞析和詩意

送劉司法之越

蕭蕭鳴夜角,驅馬背城濠。
雨後寒流急,秋來朔吹高。
三山期望海,八月欲觀濤。
幾日西陵路,應逢謝法曹。

詩詞翻譯:
夜晚寂靜中,寒風呼嘯,警戒號角聲不絕於耳,驅馬離開城池的護濠而行。
雨過之後,寒冷的寒流迅猛,秋天來臨,北方的寒風愈加猛烈。
三座山峰向往大海的東望,八月即將去追尋洶湧的浪潮。
多少天的西陵之路,應當會碰巧遇見謝法曹。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人皎然所作,題目為《送劉司法之越》。詩中描繪了一個離別的場景,作者為劉司法送行。在夜晚的寒風中,鳴叫的警戒號角伴隨著馬匹駛離城池,背離護濠而去。雨後的寒流猛烈而迅猛,預示著秋天的來臨,北方的寒風也逐漸變得更加嚴冷。作者通過描繪自然景象,表達了離別時的深情厚意和對別離的不舍之情。

詩中提到的“三山”和“海”以及“八月欲觀濤”,暗示著離別者的目的地是海邊,他們向往著大海的浩渺。這裏的“三山”可能指江淮之間的三個山峰,也有可能指代西南的三峰。“八月欲觀濤”則表明離別者在離別前將要見證浩然的大海。

最後一句“幾日西陵路,應逢謝法曹”,表達了離別者在離別路途中可能會遇到謝法曹的期望。這裏的“西陵”可能指代長江上遊的地方,也有可能是指長江流域中地勢較高的地方。謝法曹則是劉司法要去拜訪或與之有約的朋友或同事。

整首詩以簡練而有力的語言,生動地描繪了離別的場景和離別者內心的情感。通過對自然景象的描寫,將情感表達得淋漓盡致。作者通過描寫夜晚的寒風、鳴叫的警戒號角、雨後的寒流、秋天的寒風,以及向往大海的景象,表達了離別時的別離之情,以及對未來的期待。整首詩意境空靈,情感真摯,給人以深深地思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉司法之越》皎然 拚音讀音參考

sòng liú sī fǎ zhī yuè
送劉司法之越

xiāo xiāo míng yè jiǎo, qū mǎ bèi chéng háo.
蕭蕭鳴夜角,驅馬背城濠。
yǔ hòu hán liú jí, qiū lái shuò chuī gāo.
雨後寒流急,秋來朔吹高。
sān shān qī wàng hǎi, bā yuè yù guān tāo.
三山期望海,八月欲觀濤。
jǐ rì xī líng lù, yīng féng xiè fǎ cáo.
幾日西陵路,應逢謝法曹。

網友評論

* 《送劉司法之越》送劉司法之越皎然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉司法之越》 皎然唐代皎然蕭蕭鳴夜角,驅馬背城濠。雨後寒流急,秋來朔吹高。三山期望海,八月欲觀濤。幾日西陵路,應逢謝法曹。分類:梅花作者簡介(皎然)皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉司法之越》送劉司法之越皎然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉司法之越》送劉司法之越皎然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉司法之越》送劉司法之越皎然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉司法之越》送劉司法之越皎然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉司法之越》送劉司法之越皎然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/030b39958874369.html