《送嚴侍郎到綿州,送严侍郎使君赏析同登杜使君江樓(得心字)》 杜甫

唐代   杜甫 野興每難盡,到绵登杜得心杜使杜甫江樓延賞心。州同字送
歸朝送使節,江楼君江落景惜登臨。严侍原文意
稍稍煙集渚,郎到楼微微風動襟。绵州
重船依淺瀨,同登輕鳥度層陰。心字
檻峻背幽穀,翻译窗虛交茂林。和诗
燈光散遠近,送严侍郎使君赏析月彩靜高深。到绵登杜得心杜使杜甫
城擁朝來客,州同字送天橫醉後參。江楼君江
窮途衰謝意,苦調短長吟。
此會共能幾,諸孫賢至今。
不勞朱戶閉,自待白河沉。
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)》杜甫 翻譯、賞析和詩意

這首詩是唐代詩人杜甫所作,題目為《送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)》。下麵是詩詞的中文譯文以及詩意和賞析:

野興每難盡,江樓延賞心。
在野外的興致常常無法盡情釋放,而江樓卻能延續心靈的愉悅。
詩人在表達江樓之美的同時,也透露出自己在塵世中的感慨。江樓承載著詩人無法在塵囂之中釋放的情感,為他提供了一種超脫塵世的安靜和欣賞自然之美的機會。

歸朝送使節,落景惜登臨。
送別朝廷的使節歸途,觀賞落日景色時不舍登樓而去。
詩人通過描繪送行的情景,傳達了自己對使節遠行的祝願和惋惜之情。折射出詩人對朝廷事務和政治變局的關切,以及對漸漸逝去的美好時光的留戀。

稍稍煙集渚,微微風動襟。
輕輕的霧氣在水麵上聚集,微微的風吹動衣襟。
通過對自然景物的描繪,詩人將讀者帶入了江樓的實際環境,增強了讀者對詩意的體驗。煙霧和微風的描繪,為整首詩增添了一絲寧靜和朦朧的美感。

重船依淺瀨,輕鳥度層陰。
沉重的船隻停泊在淺水處,輕盈的鳥兒飛過層層陰影。
通過對江上船隻和飛鳥的描寫,詩人將人與自然融為一體,突顯了大自然的壯美和變幻。這種自然景色與詩人內心的情感產生了共鳴,構成了內外交融的意境。

檻峻背幽穀,窗虛交茂林。
樓台的欄杆陡峭,背倚幽深的山穀,窗戶虛掩,與茂密的樹林相互交融。
通過樓台的描寫,詩人將人造的建築與自然的山穀、樹林相對照,強調了人與自然的關係。虛窗與茂林的交相輝映,突出了詩人在這個環境中體驗的靜謐與遐想。

燈光散遠近,月彩靜高深。
燈光在遠近處散發,月色在高遠的空間中靜靜照耀。
描繪了樓台夜晚的景象,燈光和月色交相輝映,營造出一種靜謐而又神秘的氛圍。這種氛圍與詩人的內心情感相呼應,增強了詩意的深遠。

城擁朝來客,天橫醉後參。
城市圍繞著前來朝廷的賓客,天空橫亙著醉酒之人的軌跡。
通過城市和天空的描寫,詩人反映了社會的繁忙和朝廷的榮耀。醉酒者的足跡橫亙天際,映襯出人生的無常和歡愉。

窮途衰謝意,苦調短長吟。
在窮途末路和衰敗之際,表達感慨之情,苦調唱出短長的吟詠。
詩人借窮途衰謝之感,抒發了自己對人生坎坷和波折的感受。同時,"苦調短長吟"也暗示著他對自己詩歌創作的自省和反思,以及對人生百態的深刻洞察。

此會共能幾,諸孫賢至今。
這樣的相聚會有幾次,後代的賢人依然會珍重傳承。
表達了對這次登樓相聚的珍貴和稀有,同時也傳達了詩人對後人的期望,希望他們能夠珍惜和繼承這種精神交流的傳統。

不勞朱戶閉,自待白河沉。
無需多言,自會等待紅日西沉,白河沉入天際。
表達了無需多言,自然會隨著時間的流逝而發生的事情。紅日西沉和白河沉入天際是自然界中的常態,詩人以之喻示人生的不可抗拒的變遷。

總的來說,這首詩以江樓為背景,通過自然景物的描繪,表達了詩人對人生變遷和情感起伏的感慨。詩中融合了對自

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)》杜甫 拚音讀音參考

sòng yán shì láng dào mián zhōu, tóng dēng dù shǐ jūn jiāng lóu dé xīn zì
送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)

yě xìng měi nán jǐn, jiāng lóu yán shǎng xīn.
野興每難盡,江樓延賞心。
guī cháo sòng shǐ jié, luò jǐng xī dēng lín.
歸朝送使節,落景惜登臨。
shāo shāo yān jí zhǔ, wēi wēi fēng dòng jīn.
稍稍煙集渚,微微風動襟。
zhòng chuán yī qiǎn lài, qīng niǎo dù céng yīn.
重船依淺瀨,輕鳥度層陰。
kǎn jùn bèi yōu gǔ, chuāng xū jiāo mào lín.
檻峻背幽穀,窗虛交茂林。
dēng guāng sàn yuǎn jìn, yuè cǎi jìng gāo shēn.
燈光散遠近,月彩靜高深。
chéng yōng zhāo lái kè, tiān héng zuì hòu cān.
城擁朝來客,天橫醉後參。
qióng tú shuāi xiè yì, kǔ diào duǎn cháng yín.
窮途衰謝意,苦調短長吟。
cǐ huì gòng néng jǐ, zhū sūn xián zhì jīn.
此會共能幾,諸孫賢至今。
bù láo zhū hù bì, zì dài bái hé chén.
不勞朱戶閉,自待白河沉。

網友評論

* 《送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)》送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓得心字)》 杜甫唐代杜甫野興每難盡,江樓延賞心。歸朝送使節,落景惜登臨。稍稍煙集渚,微微風動襟。重船依淺瀨,輕鳥度層陰。檻峻背幽穀,窗虛交茂林。燈光散遠近,月彩靜高深。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)》送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)》送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)》送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)》送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)》送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/030a39966634575.html