《春興》 程可中

明代   程可中 紛紛羅綺競容芳,春兴春兴程明月誰家綍屟廊。中原
簾靜幽禽仍自語,文翻箏寒金雁不成行。译赏
故人易見傾田竇,析和死友何由覓範張。诗意
惆悵長安看花處,春兴春兴程彩繩無計係春陽。中原
分類:

《春興》程可中 翻譯、文翻賞析和詩意

《春興》是译赏明代程可中的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
紛紛羅綺競容芳,诗意
明月誰家綍屟廊。春兴春兴程
簾靜幽禽仍自語,中原
箏寒金雁不成行。文翻
故人易見傾田竇,
死友何由覓範張。
惆悵長安看花處,
彩繩無計係春陽。

詩意:
這首詩描述了春天的景象和詩人內心的感受。春天來臨時,花卉的香氣彌漫,各種美麗的織物競相爭豔,明亮的月光照耀在誰家的華麗的亭廊上。簾子安靜下來,幽靜的鳥兒仍在自語,寒冷的箏聲無法引導金雁成群飛行。詩人想起了故人田竇,他經常可以見到,但卻無法再遇到已故的朋友範張。在長安的花花世界中,詩人感到茫然失措,無法用彩繩係住春天的陽光。

賞析:
這首詩以描繪春天的景象為主線,通過細膩的描寫展現出明朝時期的春天的繁華和美麗。紛紛羅綺、明月綍屟廊等描寫了春天的絢麗景色,展現出花木繁茂、繁花似錦的盛況。簾靜幽禽、箏寒金雁等描寫了春天的寧靜和寂寥,傳達出詩人內心的孤獨和思念之情。故人易見傾田竇、死友何由覓範張等句子表達了詩人對故友的思念和無奈,反映了人生離別和生死的無常。最後兩句“惆悵長安看花處,彩繩無計係春陽”則表達了詩人對現實社會的困惑和無奈,無法用物質的東西來捕捉或控製春天的氣息。

整首詩以春天為背景,以景寫情,既描繪了春天的壯麗景色,又通過對故人和死友的思念,以及對現實的感慨,表達了詩人對生命的思考和對人生的感慨。這首詩以簡練的語言刻畫了明代春天的繁華和詩人內心的情感,給人以美的享受和深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春興》程可中 拚音讀音參考

chūn xīng
春興

fēn fēn luó qǐ jìng róng fāng, míng yuè shuí jiā fú xiè láng.
紛紛羅綺競容芳,明月誰家綍屟廊。
lián jìng yōu qín réng zì yǔ, zhēng hán jīn yàn bù chéng háng.
簾靜幽禽仍自語,箏寒金雁不成行。
gù rén yì jiàn qīng tián dòu, sǐ yǒu hé yóu mì fàn zhāng.
故人易見傾田竇,死友何由覓範張。
chóu chàng cháng ān kàn huā chù, cǎi shéng wú jì xì chūn yáng.
惆悵長安看花處,彩繩無計係春陽。

網友評論


* 《春興》春興程可中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春興》 程可中明代程可中紛紛羅綺競容芳,明月誰家綍屟廊。簾靜幽禽仍自語,箏寒金雁不成行。故人易見傾田竇,死友何由覓範張。惆悵長安看花處,彩繩無計係春陽。分類:《春興》程可中 翻譯、賞析和詩意《春興》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春興》春興程可中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春興》春興程可中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春興》春興程可中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春興》春興程可中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春興》春興程可中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/02f39996991881.html