《醉中雜言》 張耒

宋代   張耒 老人攀花複藉草,醉中杂言醉中杂言张耒春力著人如醉倒。原文意
未容作計試留春,翻译東風已與人俱老。赏析
東君惜春不惜花,和诗千紅萬紫委泥沙。醉中杂言醉中杂言张耒
已教白日張錦繡,原文意更欲平地興雲霞。翻译
我欲呼客無酒肉,赏析摘花插頭悲發禿。和诗
安得釀酒萬甕屠千羊,醉中杂言醉中杂言张耒花間醉飽踏春陽。原文意
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,翻译擅長詩詞,赏析為蘇門四學士之一。和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《醉中雜言》張耒 翻譯、賞析和詩意

《醉中雜言》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
老人攀花複藉草,
春力著人如醉倒。
未容作計試留春,
東風已與人俱老。
東君惜春不惜花,
千紅萬紫委泥沙。
已教白日張錦繡,
更欲平地興雲霞。
我欲呼客無酒肉,
摘花插頭悲發禿。
安得釀酒萬甕屠千羊,
花間醉飽踏春陽。

詩意:
這首詩詞以老人攀花、春天的力量使人陶醉為主題。老人攀花,藉草而坐,感受到春天的力量,仿佛陶醉其中。然而,盡管春天還未到來,東風已經老去,與人一同衰老。東君(指春天)珍惜春天卻不珍惜花朵,千紅萬紫的花朵被委身於泥沙之中。詩人希望陽光能夠照耀花朵,讓花朵在平地上綻放出雲霞的美景。詩人表達了對春天的留戀和對花朵的珍惜之情。

賞析:
這首詩詞通過描繪老人攀花、春天的力量和花朵的美麗,表達了詩人對春天的向往和對花朵的讚美之情。詩中運用了對比的手法,將老人攀花與春天的力量相對照,突出了春天的魅力和花朵的美麗。詩人通過描繪花朵被泥沙所委身,表達了對花朵的惋惜之情。最後兩句表達了詩人對美好事物的向往,希望能夠享受美酒和美食,同時也表達了對生命的思考和對時光流逝的感慨。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了對春天和花朵的熱愛,給人以美好的詩意和賞析的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉中雜言》張耒 拚音讀音參考

zuì zhōng zá yán
醉中雜言

lǎo rén pān huā fù jí cǎo, chūn lì zhe rén rú zuì dào.
老人攀花複藉草,春力著人如醉倒。
wèi róng zuò jì shì liú chūn, dōng fēng yǐ yú rén jù lǎo.
未容作計試留春,東風已與人俱老。
dōng jūn xī chūn bù xī huā, qiān hóng wàn zǐ wěi ní shā.
東君惜春不惜花,千紅萬紫委泥沙。
yǐ jiào bái rì zhāng jǐn xiù, gèng yù píng dì xìng yún xiá.
已教白日張錦繡,更欲平地興雲霞。
wǒ yù hū kè wú jiǔ ròu, zhāi huā chā tóu bēi fā tū.
我欲呼客無酒肉,摘花插頭悲發禿。
ān dé niàng jiǔ wàn wèng tú qiān yáng, huā jiān zuì bǎo tà chūn yáng.
安得釀酒萬甕屠千羊,花間醉飽踏春陽。

網友評論


* 《醉中雜言》醉中雜言張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉中雜言》 張耒宋代張耒老人攀花複藉草,春力著人如醉倒。未容作計試留春,東風已與人俱老。東君惜春不惜花,千紅萬紫委泥沙。已教白日張錦繡,更欲平地興雲霞。我欲呼客無酒肉,摘花插頭悲發禿。安得釀酒萬甕屠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉中雜言》醉中雜言張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉中雜言》醉中雜言張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉中雜言》醉中雜言張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉中雜言》醉中雜言張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉中雜言》醉中雜言張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/02f39990468315.html

诗词类别

《醉中雜言》醉中雜言張耒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语