《夜賦寄友》 陳與義

宋代   陳與義 賣藥韓康伯,夜赋夜赋原文意談經管幼安。寄友寄友
向來甘寂寞,陈义不是翻译為艱難。
微月扶疏樹,赏析空園浩蕩寒。和诗
細題今夕景,夜赋夜赋原文意持與故人看。寄友寄友
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),陈义字去非,翻译號簡齋,赏析漢族,和诗其先祖居京兆,夜赋夜赋原文意自曾祖陳希亮遷居洛陽,寄友寄友故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。陈义他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《夜賦寄友》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《夜賦寄友》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
賣藥韓康伯,談經管幼安。
向來甘寂寞,不是為艱難。
微月扶疏樹,空園浩蕩寒。
細題今夕景,持與故人看。

詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚,作者陳與義寄給朋友的賦詩。詩中提到了韓康伯,他是一個賣藥的人,平時以談論經書和管理家庭為樂,使家庭安寧。作者表示自己一直以來都甘於孤獨和寂寞,並非因為生活的艱辛所迫。夜晚微弱的月光照亮著稀疏的樹枝,空無一人的庭園散發著寒冷的氣息。作者詳細描繪了今夜的景色,並將這些景色與他的故友一同欣賞。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了夜晚的寂靜景色,表達了作者內心的孤獨與寂寞之情。詩中的韓康伯形象生動,通過描述他的賣藥和談經的樂趣,展示了平靜安寧的生活態度。作者通過對細節的描繪,如微月、稀疏的樹枝和空無一人的庭園,營造出一種靜謐而寒冷的氛圍。最後,作者將這一夜的景色與自己的故友分享,表達了對友誼的珍視和對共同欣賞美景的願望。

整首詩詞情感平和、淡泊,以景寫情,以景映人,傳達了作者對孤獨寂寞生活的思考和對友誼的渴望。通過對微小而細致的事物的描繪,詩詞營造出一種寧靜而寂寥的意境,使讀者能夠感受到作者內心的孤獨情感。同時,詩人也表達了對友誼和共同歡愉的向往,希望能與故友一同欣賞夜晚的美景,共同度過寂寞的時光。整首詩詞通過簡潔而凝練的語言,展示了宋代文人的清高情懷和對自然、人情的細膩觸動,具有一定的審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜賦寄友》陳與義 拚音讀音參考

yè fù jì yǒu
夜賦寄友

mài yào hán kāng bó, tán jīng guǎn yòu ān.
賣藥韓康伯,談經管幼安。
xiàng lái gān jì mò, bú shì wèi jiān nán.
向來甘寂寞,不是為艱難。
wēi yuè fú shū shù, kōng yuán hào dàng hán.
微月扶疏樹,空園浩蕩寒。
xì tí jīn xī jǐng, chí yǔ gù rén kàn.
細題今夕景,持與故人看。

網友評論


* 《夜賦寄友》夜賦寄友陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜賦寄友》 陳與義宋代陳與義賣藥韓康伯,談經管幼安。向來甘寂寞,不是為艱難。微月扶疏樹,空園浩蕩寒。細題今夕景,持與故人看。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜賦寄友》夜賦寄友陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜賦寄友》夜賦寄友陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜賦寄友》夜賦寄友陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜賦寄友》夜賦寄友陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜賦寄友》夜賦寄友陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/02e39991139462.html